#fl-fleur24 #fl-janvier24 #poème #poète #poésie #art #Australie #aborigène #culture Oodgeroo Noonuccal (1920 - 1996)
Poétesse, militante politique, artiste et éducatrice australienne. Elle fut aussi une militante pour les droits des peuples autochtones. Oodgeroo est surtout connue pour sa poésie, et est la première autochtone australienne à publier un recueil.

Nous allons

Ils sont venus dans la petite ville
Une bande semi-nue tamisée et silencieuse
Tout cela restait de leur tribu.
Ils sont venus ici à la place de leur vieux terrain de bora
Alors maintenant, les nombreux hommes blancs se dépêchent comme des fourmis.
La note de l'agent immobilier se lit comme suit: «Rubbish May Be Tipped Here».
Maintenant, il recouvre la moitié des traces de l'ancienne bague de bora.
"Nous sommes comme des étrangers ici maintenant, mais la tribu blanche sont les étrangers.
Nous avons notre place ici, nous sommes des vieilles méthodes.
Nous sommes le rooboré et le sol de la bora,
Nous sommes les vieilles cérémonies, les lois des anciens.
Nous sommes les contes merveilleux de Dream Time, raconté les légendes tribales.
Nous sommes le passé, les chasses et les rires, les feux de camp errant.
Nous sommes le éclaircissement au-dessus de Gaphembah Hill
Vite et terrible,
Et le tonnerre après lui, cet homme fort.
Nous sommes la saube tranquille qui palangre la lagune sombre.
Nous sommes les fantômes fantômes qui reviennent alors que les feux de camp brûlent bas.
Nous sommes la nature et le passé, toutes les vieilles façons
Décollé maintenant et dispersé.
Les gommages ont disparu, la chasse et le rire.
L'aigle a disparu, l'émeu et le kangourou sont partis de cet endroit.
L'anneau de bora a disparu.
Le corroboree a disparu.
Et nous y allons."

Pour l'écouter dans sa langue originale : We are going

Entrer une description pour l'image ici

There are no comments yet.