"Translators and interpreters are often near the top of media listicles as the jobs most likely to be killed by AI. When the stories about Duolingo's job cuts circulated, they seemed to confirm that the inevitable AI jobs apocalypse had arrived."

"Duolingo, CEO Luis von Ahn says, still uses human translators to double-check that machine-generated translations don't make mistakes in the company's learning content. But, he says, translators at his company mostly work on more high-value aspects of the business, where the extra cost of employing a human is really worth it."

"And it's not just about mistakes, von Ahn says. The company also uses human translators to ensure consistency in the company's style and tone throughout their app. Turns out, AI can't consistently master 'the same playful voice' Duolingo wants to communicate to users.'"

If AI is so good, why are there still so many jobs for translators?

#solidstatelife #ai #nmt #translation