#christinebusta

yew@diasp.eu

hm... on New Year's Eve I read the following poem aloud:

EINFACH SO

Sich in der Hingabe bergen,

ins große Wagnis der Liebe,

Sich keine Sicherheit errechnen,

nur eine Gewissheit haben:

den Tod.

Vielleicht kann man so

das Leben erfüllen.

~~ Christine Busta


SIMPLY SO

To take refuge in devotion,

into the great risk of love,

Do not calculate security,

have only one certainty:

death.

Perhaps this is how

to fulfill life.


~~ Christine Busta

#ChristineBusta #poem #lyric #gedicht

yew@diasp.eu

FÜR MERLIN

Leiser geworden ist die Herztrommel
und hörbarer die Oktoberstiller.
Sag mir ein Laubwort, kein trügerisch grünes,
mach mir die Vielfalt des Brauntons vertraut
und zähl mir diese sanften Schneebeeren zu
für ein letztes Geschmeid.

~Christine Busta


FOR MERLIN

The heart drum has become quieter
and more audible the October silence.
Tell me a foliage word, not a deceptively green one,
make me familiar with the variety of brown
and count me these soft snowberries
For one last supplication.

~Christine Busta

Christine Busta (23 April 1915, Vienna, Austria – 3 December 1987, Vienna) was an Austrian poet. [+]

I share this poem as Andrea et moi are just into Mme Busta a lot...

#ChristineBusta #lyric #poem #poetry #word