Yshá`Yâhuw (Isaiah) 10 part 1

Woe to those legislating false religion

  1. Hówy to the inscribers of statutes of the wicked Trouble, and ones who record the trouble they prescribe, 2. to thrust away the needy ones from their legal cause, and to rob the afflicted ones of my people from the justice, for bereaved women to become their prey, and to plunder the Fatherless. 3. And what shall you do for the Day of Accountability, and for the devastation that comes from afar? To whom will you flee for help, and where will you abandon your value, 4. so as not to cringe among the prisoners, or under the ones being slain who will fall? During all of this, His anger is not receding and His hand is still extended! 5. "Hówy to Successful One (’Ashshúwr) (58), the club of My anger and My indignation is the rod in their hand! 6. Against a corrupt heathen mass I send him, and against the people of My overflowing rage I command him, to plunder their plunder, and to loot their loot (59), and to have them trampled like the mire of the streets! 7. Yet he doesn't imagine this, and this is not what his heart thinks, because to annihilate is in his heart and to cut down not a few heathen masses. 8. Because he says, "Aren't my generals altogether kings? 9. Isn't Kalnów like Karkmíysh, or Chamâ ́th like ’Arpath, or Shomrówn like Damméseq? 10. Just as my hand has hit the kingdoms of the worthless nothingnesses and their graven images rather than Yruwshâláim and rather than Shomrówn, 11. Isn't it just as I did to Shomrówn and to her worthless nothingnesses? Thus shall I do to Yruwshâláim and her images!" 12. But it shall be, because my Sovereign will have finished off all of His work in Mount Tsiyyówn and in Yruwshâláim, "I shall call to account for the fruit of the insolence of the heart of the king of Successful One (’Ashshúwr), and concerning the boasting of Rome [Rowm (60)], his eyes, [Dâ ́niyyë ́’l 7:8, 20] 13. because he says, “By the dirt-man strength of my hand, I have done it, and by my shrewdness, because I have discernment, so I have removed the [international] boundaries of the peoples, and I have plundered their treasures, and I have brought down their settlements like the Valiant One! 14. And my hand has found, like the nest for the wealth of the peoples, and like collecting abandoned eggs, I have collected all of the Land, and there wasn't a wing that fluttered or a beak that opened to chirp!" 15. Does the axe exalt itself over the One chopping with it? Or does the saw magnify itself over the One sawing with it? As if a club brandishes One Who lifts it up! As if a staff being raised were not wood! 16. Therefore, the Sovereign Yâ-hwéh the Upholder of all shall send on his fat ones a wasting (of disease), and under his weight a burning shall be kindled like the burning of a fire; 17. And the Light of Yisrâ’ë ́l shall be for a Fire, and His Pure One for a Flame, and it shall burn and it shall consume His thorns and His briers in a single Day. 18. And the weight of his forest and his plantation, from a self (néphesh) even to the flesh, He will exterminate, and it shall be like a sick one dropping away.

Widow underneath are the ones left behind

  1. And of one overcoming the demon (yisrâ’ë ́l), the ones (m.) not being the ones (m.) being left remaining separated from you, one overcoming the demon (yisrâ’ë ́l), are of the same ones (m.) of the Son. They shall be Yâhuwthâ ́h (the Profession of Yâ-hwéh), the number of one overcoming the demon (yisrâ’ë ́l), and a child, he will write the same ones (m.) being the Son 20. of one overcoming the demon (yisrâ’ë ́l) [~in Disclosure 7:4 (144,000)], and the Profession of Yâ-hwéh (Yâhuwthâ ́h) shall be within the ones (m.) among one overcoming the demon (yisrâ’ë ́l), not being the one (f.) [~sister] belonging to the Day [~middle sister not being the Light (1 Moshéh 1:5-8)]. Belonging to that one (f.) [~sister] is not the testimony of the Elder she shall be added to, not belonging to the ones (n./m.) [~paired with demons, third ’âthâ ́m, man of the law] being the one (n.) [~Yehuwthâ ́h/sâţâ ́n] being left behind – the not a mighty one of one overcoming the demon (yisrâ’ë ́l), or of one overcoming the demon (yisrâ’ë ́l). The ones (m.) [~paired with demons], are not the ones (m.) being saved being the ones (m.) not of the supplanter (Ya'aqóv). The Elder is not the testimony of the father of the sovereign (’avadówn) lest the ones (m.) having believed it might exist – concerning one overcoming the demon (yisrâ’ë ́l) outside that is not belonging to the ones (m.), being the ones (m.) harming the same ones (m.) being the Son. Nevertheless, they shall be Yâhuwthâ ́h (the Profession of Yâ-hwéh), the ones (m.) having believed, concerning one overcoming the demon (yisrâ’ë ́l) outside that is not of the one (m.) being the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer), of the one (m.) not being pure, not being the ones (m.) not a mighty-one of one overcoming the demon (yisrâ’ë ́l), being the one (f.) [~sister] not pertaining to the Truth (f.) [Yâhuwshúa` - Yâhuwchânâ ́n's Glad Tidings 4:23-24] 21. of one overcoming the demon (yisrâ’ë ́l). Yet the Profession of Yâ-hwéh (Yâhuwthâ ́h) shall be not belonging to the ones (n./m.) left remaining [~paired with demons, third ’âthâ ́m, man of the law], being the ones (m.) not being the supplanter (ya'aqóv), because over one overcoming the demon (yisrâ’ë ́l) outside is the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer) being the one (m.) wielding the power 22. of one overcoming the demon (yisrâ’ë ́l), and if ever might come to exist he who is without regard for the people (m.), the not a mighty one of one overcoming the demon (yisrâ’ë ́l), as she who is "Lo’ Ammíy" (Not My people), being the one (n.) not of the sea, not belonging to the ones (n./m.) being the remnant (n.) of the same ones (m.) of the Son [~paired with demons, third ’âthâ ́m, man of the law], it shall be saved, because the Word of the Way of Yâ-hwéh is the fulfillment of one overcoming the demon (yisrâ’ë ́l) (overcoming the ’ë ́l), and the quick dispatching (m.) for the ones (m.) within one overcoming the demon (yisrâ’ë ́l) pertaining to the justification (61) (f.), [Romans 9:27, Disclosure 19:11] 23. because this One, the Word of the Way, being the one (m.) [~quick dispatching (m.) (v.22)] having been completed, is Who shall make this one become he who is without regard for the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer), among the ones (m.) within one overcoming the demon (yisrâ’ë ́l), being the one (f.) [~justification (f.) (v.22)] not belonging to all the one (f.) [~unpaired néphesh (f.) – sister] dwelling 24. of one overcoming the demon (yisrâ’ë ́l)." [Romans 9:27-28]

(58) Modern-day Germany is where this people migrated. They were known to be white and blond physically, and the swastika is one of their symbols. Here, this represents a foreshadow of the Impostor, who will originate from Germany.
(59) Spiritually this means to plunder their plunder, which is the usurpation, the Lie, and to loot their loot, which is the Many and all their resources, Christendom, looted from Tsiyyówn by Rome.
(60) Establishment translations usually translate this as "the boasting of the haughtiness of his eyes", but considering the cross-reference, and the context of the aforementioned alliance between Yisrâ’ë ́l Roman Christianity and ’Ashshúwr Germany, it predicts the 8th "Holy Roman Empire", also explaining verse 20.
(61) The followers of the gallows-cross, the Work of justification.

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

There are no comments yet.