Yshá`Yâhuw (Isaiah) 43 part 2
[not decoded] Post arrival repentant Christians shut out, compared to pursuing army drowned in the Sea of Reeds
- Even from day one, I am He, and there is no one rescuing from My hand; I act, and who can reverse it?" 14. Thus says Yâ-hwéh, your Redeemer, the Pure One of Yisrâ’ë´l: "For your sakes, I have dispatched the message among the Confusion (Bâvél), and I shall cause the fugitives, all of them, and the Increases [Kasdíym (262)], to sink in the ships of their acclaim; 15. "I am Yâ-hwéh, your Pure One, the Creator of Yisrâ’ë´l, your King." 16. Thus says Yâ-hwéh, Who granted a Way in the sea, and a path within the mighty waters; 17. The One Who drew out the chariot and horse force, and the army, together – they lie, they will barely rise, they were extinguished; like a wick, they were snuffed out. 18. "Do not remember the former things and do not dwell on the ancient things! 19. Look, I am working a new thing, now it sprouts up, don't ye recognize it? Moreover, I have set a Way in the uninhabited land, rivers in the desert – 20. The field animal honors Me – the dinosaurs and the daughters of the pterodactyl – because I have provided water in the uninhabited land, rivers in the desert, to water My chosen people. [Disclosure 12:6] 21. This people I did fashion for Me to recount My song of praise.
Name-avoidant "Yehuwthím" and wearied Christians err in the testimony and error, 6th Seal consequences
- Yet Ya`aqóv, you have not invoked Me (263), like you have grown weary of Me, O Yisrâ’ë´l. 23. The sheep of your offerings you have not brought to Me, and your slaughter offerings have not honored Me; I did not compel you to work by a grain offering and I did not make you toil with incense. 24. It wasn't for Me you bought calamus with the silver, and you did not give Me to drink the best part of your slaughter offerings; instead you compelled Me to work by your errors (264), you made Me toil by your depravity – 25. I am the One, I am the One, He Who is blotting out your rebellions for My own sake, so I shall not remember your errors. 26. Do remember Me! Let Us be judged a Union; Count accurately for the sake of your justification! [5 Moshéh 6:4] 27. Your foremost father ["the Pope"] did err, and your translators (265) have rebelled against Me, 28. So I shall make the representative leaders of the pureness gravely defile themselves, so I shall give up Ya'aqóv to utter destruction and Yisrâ’ë´l to ignominy.
(262) Meaning: "Increases", as in agricultural. These were the people of Bâvél.
(263) Ya'aqóv as per 48:1-2 are the "Jews", racial descendants of Ya'aqóv but not spiritually thus. The verb used here can be translated "called on", "addressed", or "invoked", and here Yâ-hwéh complains that they avoid His name entirely.
(264) Yâ-hwéh was compelled to work by our errors because He promised to deliver us from them.
(265) Self-described as "Bible translators", they changed and predigested pure scriptures to fit their interpretations for common consumption.
#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy
There are no comments yet.