I was stolen by the gypsies. My parents stole me right back. Then the gypsies stole me again. This went on for some time. One minute I was in the caravan suckling the dark teat of my new mother, the next I sat at the long dining room table eating my breakfast with a silver spoon.
It was the first day of spring. One of my fathers was singing in the bathtub; the other one was painting a live sparrow the colors of a tropical bird.

Sono stato rubato dagli zingari. I miei genitori mi hanno subito a loro volta rubato. Poi gli zingari mi hanno rubato di nuovo. Questo andò avanti per un po'. Un attimo prima ero nella roulotte a succhiare il capezzolo scuro della mia nuova madre, l'attimo dopo ero seduto al lungo tavolo della sala da pranzo a fare colazione con un cucchiaio d'argento.
Era il primo giorno di primavera. Uno dei miei padri cantava nella vasca da bagno; l'altro dipingeva un passero vivo con i colori di un uccello tropicale.

Charles Simic

#poetry #prose #literature #translation #English #Italian #Simic

1
1