#donquixote

mkwadee@diasp.eu

I'm approaching halfway through #DonQuixote and still thoroughly enjoying reading it. It's a mixture of farce, romance and tragedy with the main character being a mix of #WalterMitty and #BaronMunchausen who's often hallucinating, though he does have his lucid moments. I'm reading an English translation but I'd like to ask anyone who's read the original Spanish text or indeed any expert to answer the following question.

I've heard Quixote pronounced in English like ki-hoh-teh but in chapter 30, a character is feigning not to know him and the passage goes

... as soon as I found a knight errant whose fame would have extended by this time over the whole kingdom and whose name would be, if I remember rightly, Don Biscuit, or Don Fixit, or Don Riskit.

So it seems that the character's name should be pronounced kwick-sit. Is this right? What about in Spanish?

mkwadee@diasp.eu

I'm reading #DonQuixote by #MiguelDeCervantes at the moment and thoroughly enjoying it. Before overhearing a little of it in an audiobook not long ago, I realized that it was not a dry #book at all. There are glimpses of what later authors, like #PGWodehouse and even #TerryPratchett took from it and also characters like #InspectorClouseau show traits of the deluded hero of the book. I will reserve further judgement until I get to the end but I'm finding it a pleasure rather than a chore right now.

#Literature #Art