#khayyam

faab64@diasp.org

Countdown to Norooz/Nowrooz, the Persian new year and the start of spring!

Iranian mathematician, astrologist and poet, Omar #Khayyam, calculated the exact rotation of the earth around the sun in early 12rh century.

His calculations led to the creation of the Jalali calendar, name after the Jalaloddin the king of the time who was very interested in science, astronomy and poetry. His calculations found that a full year is 365.2424 days and not just 365 days as previously believed.
The calculation ledld to creation of #Persian (Jalali) calendar that consist of 6 months of 31 days, followed by 5 months of 30 days and the last month can be 29 or 30 days depending on the moment of sal-tahvil being on the morning or afternoon (most people use the #Jalali #calendar without knowing it when they read their #horoscopes every day).

His work fixed the almost 4000 year old solar calendar who lacked leap years and was causing problem for those following it (the parsi community in India still using the old calendar and celebrate #Norooz a day wrong every year leading to their Norooz celebration being held in summer of fall as years go by).

Khayyam's calculation was about 4 seconds off that was later corrected in 16th century to adjust the sal-tahvil or the break of the new year that is based on the exact time of city of Shiraz rotating an exact year around the sun.

As a tradition, Iranians all over the world, as well as Afghans, Turkmenistan, tajiks, Kurds and others who celebrate Norooz follow the same exact date and time no matter where in the world they love.
Here is the countdown to the Norooz of 2023
https://www.taghvim.com/norooz/
PS. There are many who doubt that Khayyam was the source of the calculation of Jalali calendar and there has been many heated debates about the subject.

#Iran #NewYear #Spring #Asrronomy #Tradition #History #Mathematics

faab64@diasp.org

افسوس که نامه جوانی طی شد

و آن تازه بهار زندگانی دی شد

آن مرغ طرب که نام او بود شباب

افسوس ندانم که کی آمد کی شد

Transcript:

Afsos ke name javani tey shod

Va an taze bahar zendegani dey shod

An morghe tarab ke name ou bod Shabab

Afsos nadanam ke key amad key shod

English Translation (verbal)_:

Sadly, young ages have passed

Those new spring days turned to winter

Youth that was like a singing bird

Sadly, I don’t know when it came or even passed

#Poetry #Khayyam #Persian #Farsi #Translation