#castellano

datenoryuu@societas.online

Star Wars: Trilogía Original (Edición Limitada 2006) :: DVDRip [castellano]

La Trilogía Original de La Guerra de las Galaxias, sin retoques ni añadidos digitales y en castellano. ¡Que la nostalgia os acompañe!

Cuidado, este post promete ser muy nostálgico y hará que nos traicionen los sentimientos, mis jóvenes padawans... Si has tenido un padre/madre/tío/tía/primo/prima, etc. que te ha educado sabiamente bien desde bien pequeño/a con los VHS de La Guerra de las Galaxias, El Imperio contraataca y El retorno del Jedi, eres de los/las míos/as (gracias, papá). Bienvenido/a. Sigue leyendo, esto te gustará...

¿Recordáis cuando en 2004 apareció la primera edición en DVD de la Trilogía Original de Star Wars? ¿Aquel pack negro con letras plateadas? Sí, esa versión que han seguido vendiendo posteriormente, tan "digital" todo, que viene a ser casi la misma versión que encontramos en los Blu-Ray... Pues lo que viene a continuación no tiene NADA que ver con esta versión, respirad tranquilos/as.

Yo no llegué a tener ese pack en DVD del 2004 por circunstancias de la vida... Pero, oh, qué suerte la mía cuando en 2006 vuelven a sacar los episodios IV, V y VI en DVD, sólo que esta vez son sueltos, sin pack, con letras doradas como los DVDs de las precuelas y... espera... ¿"Edición Limitada"? ¿Eso se come? Esta vez la voluntad de la Fuerza quiso traérmelas a casa, ¡por fin! Ironías del Destino, resulta que lo de "Limitada" era porque escondía algo extremadamente valioso en su interior que yo desconocía...

¡Nada más y nada menos que la película original que todos recordamos de los viejos VHS, sin chuminadas digitales ni planos añadidos sacados de la manga de George Lucas! Sí, mis jóvenes padawans, esta vez los de Lucasfilm quisieron hacernos callar con tanta crítica a las "remasterizaciones" digitales sacando a la venta esta edición limitada que estuvo disponible durante un año más o menos. Por algo lo de "limitada" y eso...

Esta edición parece más simplona que la anterior porque no lleva pack, son las tres películas "clásicas" sueltas, en formato individual; pero ¡no os dejéis engañar por el Lado Oscuro! Las apariencias engañan y esto es una muestra de ello. Sólo alguien que ha "vivido" con cariño las versiones ORIGINALES de los VHS y/o las del cine sabe apreciar este maravilloso disco 2 que viene incluido en las tres películas. El disco 1 es la misma película "retocada" que ya salió en 2004 y que todos -desgraciadamente- conocemos.

Así pues, casi sin quererlo, conseguí tal vez la edición más valiosa en formato digital que ha salido hasta la fecha. Y no por calidad de imagen, sonido (que es de lo poco agradecido en las "remasterizaciones" digitales) y esas historias, sino por la nostalgia y los recuerdos, muy buenos recuerdos de cuando era pequeña y mi padre ponía en casa una y otra vez la Trilogía Original en vídeo y disfrutábamos con Darth Vader (y Constantino Romero) en el salón.

Un apunte importante: Aunque en las cajas de esta edición limitada del 2006 en DVD pone que la película del disco 2 es "la original estrenada en cines bla bla bla" es MENTIRA. He estado investigando un poco y resulta que se trata de la versión que editó THX en 1995 tanto en VHS como también en LaserDisc (qué casualidad, también fue una edición con tiempo limitado, como ésta en DVD del 2006), lo cual tiene "mejorado" un poco el color de la imagen y el sonido, un estéreo normalillo que está bastante bien conseguido, oye. ¡Pero que no cunda el pánico! Nada de "aberraciones" digitales, tranquilos/as. Lo importante es que mantiene de maravilla su esencia ANALÓGICA original.

Soy consciente de que esta edición limitada ya no se encuentra en ninguna parte, salvo en Internet y/o tirando de segunda mano, así que con tantos feels de Star Wars últimamente quiero compartir esta maravillosa versión (casi) AUTÉNTICA porque no se merece el desprecio recibido por parte de su propio creador. En fin, os dejo ya con lo bueno, poneos cómodos/as y disfrutad de mi regalo. Todo en perfecto castellano, por supuesto. Tened a mano un paquete de pañuelos también por si acaso...

[NO confundir esta versión con la Edición Especial en VHS de 1997, que incluía algunas escenas "extra" y también ya empezaba a mostrar "cambios" digitales; esta Edición Especial de 1997 es la que se ha utilizado para las "remasterizaciones" digitales posteriores (exacto, las versiones "retocadas")]

LA GUERRA DE LAS GALAXIAS
* Idioma: castellano, subtítulos básicos incluidos.
* Formato/tipo de archivo: contenedor .mp4; vídeo H.264; audio .aac (2 canales, estéreo).
* Fuente: DVD original, disco 2 de la Edición Limitada de 2006.
* Duración: ~126 minutos.
* Relación de aspecto: 4:3 con efecto de falso panorámico (bandas negras impuestas arriba y abajo).
* Resolución/tamaño: 720px (ancho) x 576px (alto).
* Peso: ~1,73 GB.
🎞️ Descargar

EL IMPERIO CONTRAATACA
* Idioma: castellano, subtítulos básicos incluidos.
* Formato/tipo de archivo: contenedor .mp4; vídeo H.264; audio .aac (2 canales, estéreo).
* Fuente: DVD original, disco 2 de la Edición Limitada de 2006.
* Duración: ~119 minutos.
* Relación de aspecto: 4:3 con efecto de falso panorámico (bandas negras impuestas arriba y abajo).
* Resolución/tamaño: 720px (ancho) x 576px (alto).
* Peso: ~1,79 GB.
🎞️ Descargar

EL RETORNO DEL JEDI
* Idioma: castellano, subtítulos básicos incluidos.
* Formato/tipo de archivo: contenedor .mp4; vídeo H.264; audio .aac (2 canales, estéreo).
* Fuente: DVD original, disco 2 de la Edición Limitada de 2006.
* Duración: ~126 minutos.
* Relación de aspecto: 4:3 con efecto de falso panorámico (bandas negras impuestas arriba y abajo).
* Resolución/tamaño: 720px (ancho) x 576px (alto).
* Peso: ~1,90 GB.
🎞️ Descargar

Me decidí por el códec .mp4 para ripear mis discos DVD originales porque era el que más me convencía debido a su buena relación calidad/peso y también por ser un formato de vídeo bastante universal, que funciona sin apenas problemas en la mayoría de dispositivos que utilizamos hoy en día.

Los "borrones" y las letras "movidas" ya son de serie. No se molestaron siquiera en "arreglar" un poco más las películas originales al pasarlas al DVD, se trata de una copia exacta de la versión en LaserDisc de 1995, de donde proviene. Tal cual, con todo su esplendor ANALÓGICO y su "pelusilla" como en los viejos VHS. Añejo 100%.

Os daréis cuenta de que la apertura de inicio en esta versión en DVD que os presento no está traducida al castellano sino que las letras aparecen en inglés con subtítulos en castellano debajo (los he incluido, tranquilos/as), cosa que no sucedía en los VHS que, o bien escuchábamos a Constantino Romero como voz en off narrándonos el texto en castellano, o bien sí que estaba traducido. Dependía de la edición en VHS que se tuviera (hubo muchísimas). En mi caso recuerdo muy bien que mi padre tenía la edición VHS en la que Constantino nos hacía de narrador, y casi que lo prefería así...

CAMBIOS ENTRE LAS VERSIONES ORIGINALES Y LAS "RESTAURACIONES" DIGITALES
Mucho han dado (y dan) de qué hablar las ediciones tanto en DVD como en Blu-Ray de la Trilogía Original de Star Wars, y no es para menos. Hay retoques digitales por todas partes, hasta en lo más insignificante. Y no sólo eso, además han "estropeado" varias escenas de las versiones originales añadiendo un "pegote" digital robando dichas escenas, o simplemente el tío George se ha sacado escenas (digitales) de más de la manga, así porque sí.

Lo más triste de todo es que a cada nueva edición de la saga que ha ido apareciendo hasta ahora, más cambios han ido añadiendo. Cambios, que, perdonadme, no hacen ninguna falta porque son meras chorradas en las que nadie se fija, pero bueno... Hay infinidad de cambios pero quiero destacar los más "descarados", uno por cada película de la Trilogía Original. Ahí van:

Han shot first
Siempre ha habido controversia con esta escena de La Guerra de las Galaxias. Y es que en las películas originales (sin "remasterizar") no queda del todo claro quién dispara primero a quién en la mesa de la cantina de Mos Eisley, si se trata de Han Solo o de Greedo, aunque todos damos por sentado que es Han quien dispara a Greedo primero.

En las ediciones en DVD y Blu-Ray retocaron digitalmente esta escena, haciendo que Greedo dispare primero a la pared y luego sea Han quien dispara a Greedo, tal y como ocurre en la versión original.

El holograma del Emperador en El Imperio contraataca
Lo de esta escena es tan descarado que hasta incluye doblaje nuevo encima. Se ve que al tío George no le gustaba dejar al pobre hombre que hizo de holograma del Emperador Palpatine en el Episodio V y decidió poner a Ian McDiarmid -el actor que ha encarnado a Palpatine en el resto de películas de la saga- en su lugar. Otro "pegote" digital más a la lista. Y no sólo eso sino que además al "majo" de Lucas se le ocurrió cambiar el diálogo original porque mira, ese día estaba inspirado. Con lo cual se tuvo que cambiar también el doblaje original para que pareciese el Palpatine de las precuelas... En fin, suerte que (todavía) nos respetan el doblaje original de Palpatine en El retorno del Jedi.

El "rejuvenecido" espíritu de Anakin Skywalker
El momento que más ira, odio y caídas hacia el Lado Oscuro ha acarreado. El sustituir a Sebastian Shaw en la escena final de El retorno del Jedi por el "otro" Anakin de los episodios II y III, Hayden Christensen, ha desencadenado disputas mucho peores que las familiares en las comidas de Navidad. Y es que mi querido Ani renace de sus cenizas cual ave Fénix (?) A mí personalmente me gustan ambas versiones, para qué os voy a engañar...

Dejadme terminar esto con el siguiente vídeo (en inglés), que muestra un ranking de los 10 peores "cambios" incluidos en la Trilogía Original de Star Wars comparando las distintas "remasterizaciones" digitales conocidas hasta la fecha (incluida la Edición Especial en VHS de 1997). Muy recomendable:
🖥️ Top 10 Worst Star Wars Special Edition Changes


PARA MÁS INFORMACIÓN SOBRE ESTA EDICIÓN LIMITADA EN DVD DEL AÑO 2006:
🔗 Las ediciones de la Trilogía Original de Star Wars - La Fosa del Rancor


#StarWars #TrilogíaOriginal #EdiciónLimitada2006 #LaGuerraDeLasGalaxias #ElImperioContraataca #ElRetornoDelJedi #castellano #GeorgeLucas #Lucasfilm

carstenraddatz_fca@nerdica.net

Music from back when I enjoyed being in Barcelona

Music from back when I enjoyed time in Barcelona, with pesetas and a varied crowd from all over. (And we talked in checkin about music to find when you're on holiday.)

This #BlastFromThePast has a line about la navidad, so it fits the current season.

The Metro stations had poster walls advertising this album, de tot cor. I listened to this a lot, and am thankful to the landlady who let me use her stereo to copy it to tape.

Jarabe De Palo - La Flaca (Videoclip Oficial)

#jarabedelpalo #Catalan #castellano #music

fiel@diaspora-fr.org
#Turquie #Erdogan #injustice #kurde #kurdistan #PKK

Pınar Selek • Une condamnation ubuesque

Publié par KEDISTAN | 22 Juin 2022 | #Actualité, #Justice, #SOUTIENS

Pınar Selek • Une condamnation ubuesque

langue de l'article #Francais #English #Castellano

Français | English | Castellano

Acquittée quatre fois, #Pınar-Selek, #sociologue, #enseignante-chercheuse à l’ #université Côte d’Azur de 50 ans, vient d’être à nouveau #condamnée à #perpétuité par la cour suprême de Turquie, pour le #pseudo #attentat où il a pourtant été démontré depuis 24 ans qu’il s’agissait d’une explosion de gaz, survenue sur le marché aux épices d’ #Istanbul, et qui avait fait sept morts et 121 blessés.

Placée en détention préventive en 1998, torturée, condamnée à la prison à vie, elle a été libérée en 2000 après 36 mois d’emprisonnement. Elle a toujours refusé de donner à la police les noms des combattant.es kurdes qu’elle avait rencontré.es dans le cadre de ses recherches sur la question kurde. La Cour de cassation a invalidé les décisions d’acquittement à plusieurs reprises, le refus de “coopérer” de Pınar Selek étant total, et le procès ubuesque a fait l’objet d’un perpétuel recommencement depuis, au fil des changements de juges. Elle a même fait l’objet d’un mandat d’arrêt d’Interpol en 2014.

La justice lui reprochait aussi d’être membre du Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) et d’avoir préparé et posé une bombe, ce que la militante anti-militariste et pacifiste a toujours nié. Remise en liberté en 2003 après un rapport d’expertise attribuant l’explosion à une fuite de gaz, elle vit désormais en France. Sur la foi de ce rapport d’expertise et de la rétractation du principal témoin à charge, les tribunaux turcs avaient donc acquitté Pınar Selek à plusieurs reprises. Cette fois c’est la Cour suprême qui s’en mêle.

L’appel devant la Cour suprême qui a remis à l’ordre du jour cette condamnation ne concernait que Pınar Selek, et aucun des autres acquittés dans cette affaire vieille de 24 ans.

Voici ce que Pınar en dit elle-même, dans une déclaration, concernant le jugement de condamnation à perpétuité, qu’elle réfute :

“Tout est possible sauf ma condamnation à nouveau. Ce jugement n’est pas seulement injuste et insensé mais de plus inhumain dans la mesure où dans le dossier, il y a de nombreux rapports d’expertise qui établissent qu’il s’agissait d’une explosion due à une fuite de gaz, où l’on n’a pas pris une seule fois ma déposition sur cette question, on ne m’a pas posé une seule question sur ce sujet. Le procès avait été lancé s’appuyant uniquement sur la déposition d’Abdülmecit O. qui avait déclaré que nous avions agi ensemble, qui, par la suite, a renié  sa déposition au tribunal car elle avait été extorquée sous la torture. Cette personne a été acquittée avec moi et son acquittement fut définitif et l’appel est demandé uniquement pour mon acquittement.  Ce jugement n’a donc rien à voir avec le Droit.

Comme les motifs du jugement ne sont pas encore publiés, je ne peux pas commenter davantage.” 

De cette décision vont découler d’autres procès en cascade dont les procédures sont déjà ouvertes, qui concerneront des demandes d’indemnisation des victimes du pseudo attentat. Un acharnement financier à suivre…

L’injustice est en roue libre en Turquie. Chaque juge veut justifier de son allégeance au régime. L’ancien coprésident du HDP Selahattin Demirtaş, qui est détenu à la prison de type F d’Edirne depuis cinq ans, le décrivait très bien dans une récente lettre ouverte. Les forces armées sur le pied de guerre depuis la déclaration du président turc disant qu’il préparait une nouvelle prise de territoire au Nord Syrie, et toujours en “opérations spéciales” dans la zone frontalière irakienne, maintiennent le sujet “kurde” à l’affiche de leur côté. Les arrestations de journalistes ont repris, et la chasse aux “terroristes” offre des images d’arrestations dignes de celles des années 90. A part cela, la Turquie s’enfonce dans la crise inflationiste.

Le régime, qui tente de s’imposer à l’international en profitant de la guerre en Ukraine, durcit toujours sa répression contre le mouvement kurde. Ce nième sursaut d’une injustice aux ordres en est une illustration grotesque.

Soutenez Kedistan, FAITES UN DON.

Nous entretenons “l’outil Kedistan” autant que ses archives. Nous tenons farouchement à sa gratuité totale, son absence de liens publicitaires, et au confort de consultation des lectrices et lecteurs, même si cela a un coût financier, jusque là couvert par les contributions financières et humain (toutes les autrices et auteurs sont toujours bénévoles).
Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.

comunadigital@venera.social

Salas públicas de XMPP en castellano

Compas, aquí les dejamos una lista de salas públicas hispanohablantes donde pueden participar desde cualquier aplicación y servidor de la red XMPP (o Jabber). Como verán, las hay de temas muy diversos. Si echan en falta salas temáticas, ¡creémoslas!

https://publicar.uy/salas-de-mensajeria-xmpp-en-espanol/

Algunas aplicaciones de XMPP, como Blabber, también permiten explorar salas públicas. Habría que pulsar en el signo "+" para iniciar una nueva conversación y, luego, en "Descubrir canales".

#XMPP #Jabber #castellano #español #Blabber #Conversations #Gajim #Dino #chat

hernan_labbe@joindiaspora.com

Les dejo un #artículo con el que me encuentro muy en acuerdo. Hace tiempo pienso esto, pero creo que en este artículo el #argumento está muy bien desarrollado.


Todos o #todes ...?

Reconozco que la anterior es una #pregunta que me quita el sueño, porque contraponen dos de mis principios más básicos. El primero es el respeto por el #lenguaje… agradezco (o culpo?) a mi abuela, hoy de 90 años, quien me ha enseñado a valorar la belleza del #idioma y se honra esa belleza utilizándolo en forma adecuada. Las reglas #gramaticales y #ortográficas enseñadas en clases de #Castellano no eran abstractas para mí, eran la forma de respetar y reverenciar la palabra hablada y escrita.

Pero de pronto, ya adulta y trabajando, me enfrenté a una realidad que (desde mi condición de #privilegio) nunca había sido capaz de visualizar en profundidad: la exclusión. Una #exclusión sutil, invisible para los que no las sufrimos: el hecho de que el mismo lenguaje te deje fuera.

¿Por qué sentirme excluida si, sabemos, el idioma establece que estoy comprendida en el plural #masculino “todos”? Personalmente no me siento excluida. Pero claro, nunca me he sentido excluida de nada. Pero si una #mujer, ya minimizada en su importancia social por su #género y eventualmente por otra razones me dice que se siente invisibilizada, no me queda más que creer y acoger su vivencia. No puedo menospreciar su experiencia ni obligarla a sentirse incluida a través de la gramática.

Llegamos al todos y todas, chilenos y chilenas. Burlas, sátiras, pero para muchas un reconocimiento largamente adeudado. ¿Bastó? Parece que no. Lentamente, tímidamente, empezamos a conocer a otros. A “otres”. ¿Quiénes son? ¿Cuántos son? No lo sé, y no debiera importar mayormente. Son personas, iguales a mí el relevancia y dignidad, que no se sienten incluidas en la denominación binaria femenino/masculino. No hay indecisión, confusión ni está de moda, es una identidad diferente que merece ser honrada y, por tanto, nombrada.

Estoy de acuerdo con mantener el lenguaje formalmente aceptado en instancias (valga la redundancia) formales. Pero no podemos olvidar que el lenguaje es dinámico y, como tal, es de esperar que el “todes” sea parte del idioma español más temprano que tarde. A pocos debe preocuparles actualmente si la palabra correcta es “ámphora” o “ánfora”, y en su momento fue una discusión que acaparó titulares. Si hay quienes prefieren abstenerse de utilizar una palabra aún no reconocida por la Real Academia Española, lo entiendo, acojo y respeto. Lo que no puedo respetar y me espanta (no tengo otra palabra) es la vehemencia e incluso la agresividad con la que se ataca el uso del lenguaje #inclusivo. Porque cuando vemos una utilización incorrecta de un término o palabra, suele pasar desapercibido o bien se hace notar de manera humorística, pasajera. Pero cuando se trata del “todes”, de pronto la utilización de esa palabra pasa a ser más importante que el mensaje. No se escucha lo que sigue. La atención se centra en ese término, nada más trasciende. “Parece subnormal y adolescente diciendo palabras que no existen” he escuchado y recibido, aunque reconozco que sigo sin entender qué es subnormal y por qué adolescente debiera ser peyorativo.

Hay argumentos en contra del lenguaje inclusivo que pretenden apuntar a lo reflexivo y bienintencionado…“Una palabra no cambia nada”. Cierto, pero no olvidemos que el lenguaje construye realidades y hace visible lo que no se veía. El sólo hecho de estar escribiendo/leyendo estos párrafos nos abre a una realidad que tal vez ayer no formaba ´parte de nuestras reflexiones cotidianas.

“Si los nombramos, los estamos discriminando más”. En efecto, también sueño con que, algún día, no sea necesario señalar en forma deliberada a las personas #LGTBIQ+. Pero llevamos siglos sin ver, nombrar ni aceptar su existencia y el resultado no ha sido precisamente el #respeto ni la #integración a la #sociedad. Es necesaria una etapa de visibilizar para poder reconocer necesidades y corregir #injusticias. “Por qué no se preocupan de enseñar lenguaje de señas y Braille si quieren un mundo inclusivo”. Válido. He intentado aprender ambas, con moderado éxito.

Pero no veo la incompatibilidad de la inclusión en distintas esferas. No se aprende ni se enseña a respetar dirigidamente a una persona #homosexual, de otra #raza, de otro #credo, o con capacidades diferentes. Simplemente se respeta al otro/otra/otre en cuanto persona, ser humano, similar. Si no creo en este concepto, difícilmente voy a formar parte de una sociedad verdaderamente integradora de las diferencias, sean las que sean. Y si hay quienes sólo se sienten parte de la palabra “todes”, la voy a utilizar en las instancias en que se me permita. Mi nonagenaria abuela, al menos, ya entendió y acogió que mi cariño por las personas supere el respeto por el idioma.