#freebsd
Un paquet de mises à jour pour FreeBSD sont en attente sur le serveur popeye
.
Je vais lancer la procédure dans la soirée, les services suivant vont être indisponible un petit moment.
A set of FreeBSD patches are pending on the popeye
server.
I will proceed to server and jails upgrades later in the evening.
The following services will be unavailable for a while:
Un paquet de mises à jour pour FreeBSD sont en attente sur le serveur popeye
.
Je vais lancer la procédure dans la soirée, les services suivant vont être indisponible un petit moment.
A set of FreeBSD patches are pending on the popeye
server.
I will proceed to server and jails upgrades later in the evening.
The following services will be unavailable for a while:
Le serveur popeye
va être mis à jour vers #freebsd 13.3-release
Je vais lancer la procédure dans la soirée, les services suivant vont être indisponible un petit moment.
The popeye
server will be upgraded to #freebsd 13.3-release.
I will proceed to server and jails upgrades later in the evening.
The following services will be unavailable for a while:
Certains utilisateurs de #firefox sous #freebsd (dont je), ont eu la surprise de voir le navigateur cesser de fonctionner.
Il s'agit de ceux qui font compiler firefox avec des optimisations associées à la machine cible:
# make.conf
CPUTYPE?= haswell
Le moyen le plus rapide est de pré-charger la bibliothèque de fonctions mathématiques:
LD_PRELOAD=/lib/libm.so.5 firefox
En effet, llvm semble s'emmêler les pinceaux en utilisant les optimisations SSE4.1
pour ces fonctions.
Pour reconstruite correctement Firefox, forcer le lien:
```
make.conf
.if ${.CURDIR:M*/www/firefox}
LDFLAGS+= -lm
.endif
```
La mise à jour de Micro-codes x86, anciennement dev-cpudata
, peut s'effectuer plus tôt dans le processus de démarrage, que ce soit pour Intel ou pour AMD.
Boxes v2.3.0 est disponible.
date | boxes --color -d info
▄▄ INFO ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█ █
█ Mon Feb 19 20:38:31 CET 2024 █
█ █
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
freebsd-version -k | boxes --color -d dragon
, . ,
._/), .(\/),
ii// )/) ,-=-. ,-=-. ,-=-. ,-=-. (\/|/)
,^=-9 ,//) )=-="' '"=-="' '"=-="' '"=-="' '"=-="/ }/)
""_,),,/ " ,-=-. ,-=-. ,-=-. ,-=-. ,/`~
""" )))\))=-="' '"=-="' '"=-="' '"=-="' '"=-="
<< << << <<
((( >((( > ((( > ((( >
13.2-RELEASE-p10
, . ,
._/), .(\/),
ii// )/) ,-=-. ,-=-. ,-=-. ,-=-. (\/|/)
,^=-9 ,//) )=-="' '"=-="' '"=-="' '"=-="' '"=-="/ }/)
""_,),,/ " ,-=-. ,-=-. ,-=-. ,-=-. ,/`~
""" )))\))=-="' '"=-="' '"=-="' '"=-="' '"=-="
<< << << <<
gpyy ((( >((( > ((( > ((( >
Un paquet de mises à jour pour FreeBSD sont en attente sur le serveur popeye
.
Je vais lancer la procédure dans la soirée, les services suivant vont être indisponible un petit moment.
A set of FreeBSD patches are pending on the popeye
server.
I will proceed to server and jails upgrades later in the evening.
The following services will be unavailable for a while:
Ca a pris un peu plus de temps que prévu, mais openIKED est maintenant disponible en version 7.3 sous FreeBSD.
It has taken some time, but openIKED 7.3 is now available for FreeBSD.
I will proceed to the database server upgrade later in the afternoon.
The following services will be unavailable for a while:
GhostBSD
GhostBSD is a simple, elegant, and friendly #BSD operating system for desktops and laptops based on #FreeBSD. #GhostBSD is a slow-rolling release, while some GNU/Linux distros are on the bleeding edge side; we tried to offer a stable update and release cycle. The official desktop environment is #MATE. The system comes with a graphical application to install software and update your system. Most codecs to play multimedia files are pre-installed. The installer leverages #OpenZFS, makes it easy to install GhostBSD on ZFS with other OS on the same drive, and is suitable for newcomers to FreeBSD. With modest hardware requirements, GhostBSD is ideal for modern workstations and 64-bit single-board computer hardware.
L'article sur l'envoi de message depuis un hôte SMTP a été complété pour obtenir une réception en local de mail.
Pour l'IMAP ou le POP, j'ai la flemme.
Une mise à jour pour FreeBSD est en attente sur le serveur popeye
.
Je vais lancer la procédure dans la journée, demain mercredi. les services suivant vont être indisponible un petit moment.
A set of FreeBSD patches are pending on the popeye
server.
I will proceed to server and jails upgrades during the day tomorrow, on Wednesday 20.
The following services will be unavailable for a while: