#grace

abdominals@diasp.eu

Márquwç 2

Yâhuwshúa` proves He has authority to release from error, thus He is Yâ-hwéh

  1. And Yâhuwshúa(2) again entered into Kâphâ ́rnachúwm (Kapernaoúm) after some days, and it was heard: "He is in a house!" 2. And immediately many were gathered together, such that there was no longer any room, not even at the door! And He spoke the Word to them. [Yâhuwchânâ´n's Glad Tidings 17:6] 3. And they came, bringing a paralytic towards Him, being carried by four. 4. But not being able to approach Him due to the crowd, they climbed up to the roof, unroofed the roof where He was, and having extracted it, they let down the cot on which the paralytic was lying! 5. And seeing their belief, Yâhuwshúa says to the paralytic: "My son, your errors have been released from you." 6. But there were some of the scribes sitting there, and they were reasoning in their hearts: 7. Why does this One speak scorn? Who is able to release from errors except One, Yâ-hwéh? [Yshá'Yâhuw 43:25] 8. And Yâhuwshúa`, immediately recognizing by His spirit that they were reasoning thus within their selves, said to them: "Why do ye reason these things within your hearts? 9. Which is easier? To say to the paralytic: 'Your errors have been released from you', or to say: 'Arise and pick up your cot and walk around'? 10. But in order that ye may discern that the Son of the dirt-man (’âthâ´m) is Who possesses authority to release errors from upon the earth," He says to the paralytic: 11. "To you I say: Arise and pick up your cot and go to your house." 12. And he arose immediately, and having taken up the cot, he departed in the sight of everyone, so that all were astounded and honored Yâ-hwéh, saying: "Never have we ever seen such things done!"

Who Yâhuwshúa` came to call to repentance

  1. And He went out again beside the sea, and the entire crowd came towards Him, and He was teaching them. 14. And passing by, He saw a Lëwíy, [MattithYâ´huw] the son of Chë´lphëy sitting at the tax office, and He says to him: "Follow Me." And having risen, he followed Him. 15. And it came to pass as He reclined to eat within his house, many tax-gatherers and errant ones were also reclining to eat together with Yâhuwshúa and His pupils, for there were many and they followed Him. 16. But the scribes and the Pharushíym, when they saw Him eating with the tax-gatherers and errant ones, said to His pupils: "Why is it that He eats and drinks with the tax-gatherers and errant ones? 17. And having heard, Yâhuwshúa says to them: "Those who are strong haven't need of a physician to cure them, rather those who are ill. But when you go, learn what this scripture means: 'Kindness I desire, and not slaughter, [and the acknowledgement of the Power instead of burnt offerings]' [Howshë´a` 6:6] I did not come to call righteous ones unto repentance, rather to call errant ones." [MattithYâ´huw 9:13]

Why Yâhuwshúa`'s pupils weren't fasting

  1. And the pupils of Yâhuwchânâ´n and those of the Pharushíym were fasting, and they come and say to Him: "Why do the pupils of Yâhuwchânâ´n and those of the Pharushíym fast, but Your pupils do not fast?" 19. And Yâhuwshúa said to them: "Can ye make [Luwqá’ 5:34] the builders of the bridal chamber fast while the Bridegroom is with them? No! As long as they have the Bridegroom with them, they are not able to fast. 20. But the [2] days will come when the Bridegroom will have been taken away from them, and then they will fast during those days! [Howshë´a` 5:15 - 6:3] 21. No one sews a piece from a new garment onto an old garment(3), otherwise he also rends the new garment, and the piece that is from the new garment does not match with the old! [Luwqá’ 5:36] And no one sews a patch of unpreshrunk cloth onto an old garment, for its shrinking up pulls the new away from the old, and a worse rent takes place. 22. And no one puts new wine into old wineskins, otherwise the new wine bursts the wineskins and the wine is spilled out and the wineskins will be destroyed. Instead, new wine is to be put into new wineskins, and both are preserved together. Also no one having drunk old wine immediately desires new, for he says: 'The old wine is better!'" [Luwqá’ 5:38-39]

Who is Sovereign over Shabbâ´th?

  1. And it happened to be that He passed on the Shabbâ´th through the grain fields, and His pupils began to make their way, plucking the heads. 24. But the Pharushíym said to Him: "Look! Your pupils are doing what it is not lawful to do on Shabbâ´th! [MattithYâ´huw 12:2] Why do they do that which is not lawful on the Shabbâ´th? Why do ye do what it is not lawful to do on the Shabbthóth?" [Luwqá’ 6:2] (4) 25. So Yâhuwshúa said to them: "Haven't ye ever read what Dâwíth did when he had needed and hungered, he and those with him? 26. How he entered into the house of the power and ate the [~false material] loaves of the proposition, of the table of Yâ-hwéh, which it was not lawful for him to eat, neither for those with him, except only for the priests to eat, and gave also to those who were with him? [1 Shmuw’ë´l 21:1-5] Or have ye not read in the Law that on the Shabbthóth the priests in the temple trespass the Shabbâ´th, yet are blameless? Yet I say to you that the One greater than the temple is here! And if ye had recognized what this means: "...kindness I desire, and not slaughter..." [Howshë´a 6:6], ye would not have condemned the guiltless;" [MattithYâ´huw 12:5-7] 27. And He dictated to the same ones: "The One being the Repose (Shabbâ´th) [~Yâhuwshúa], for the sake of the one being the dirt-man (’âthâ´m) He came to exist, not he who is the dirt man (’âthâ´m) for the sake of the One being the Repose (Shabbâ´th), 28. as also Yâ-hwéh he becomes, he who is a Son, of the one of the dirt-man (’âthâ´m), and of the One of the Repose (Shabbâ´th) [~Yâhuwshúa]."

(2) In this book, we found MANY times the name of the Anointed was substituted by a pronoun "He" in the Greek, when it is present in the Aramaic translation. This constitutes more evidence that His name contains Yâ ́huw-, which the scribes sought to censor and omit as much as possible also.
(3) The connection between v. 19-20's allegory here is that fasting is a part of the future behavior to renew the belief which was inappropriate for that situation; for Yâhuwshúa then being present, He was the original garment being fitted onto them, the original Wine accustoming them. This was no time to renew their way, when the Way was leading them!
(4) The inclusion of all the things these accusing Pharushíym said illustrates the hysteria and the anger which characterizes accusers, and explains Yâhuwshúa's response.

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #grace #mercy #obedience #happiness

abdominals@diasp.eu

Howshë´a` 2 part 2

Dictates of Me Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, 14. "Due to one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) being this thing (n.) [~Yehuwthâ´h/sâţâ´n], look, of Me I shall mislead the same one (f.) [~middle non-satanist sister] being the Son of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) also to mutually-arrange/assign/dispense with the same one (f.) [~widow satanist sister] being the son among My one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) being without the Word [~materially: "into the uninhabited land (Americas)"] of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [~symbolized by accord between Columbus and the Spanish pseudoroyals], though of Me shall I speak against one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) outside [~widow satanist sister] that is not of the one (f.) being the Heart [~the Profession of Yâ-hwéh (Yâhuwthâ´h) (1 Moshéh 49:8-10)] of the same one (f.) [~middle non-satanist sister] of the Son 15. of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [~middle settlers were escaping satanic establishment-Christian religious persecution], then I will give the unclean one of Me [~middle non-satanist sister] in association with the same one (f.) [~widow satanist sister] pertaining to the son not belonging to the one (f.) [~Yehuwthâ´h], the sole possessions (n.) of the same one (f.) [~middle non-satanist sister] of the Son, from that place [~wilderness (without the Word)] of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) though not of the one (f.) [~widow satanist sister], being the deep valley of the Calamity (Âkhówr) [~materially: Americas] [Chanówkh 52 (53), Yâshâ´r 81:60, 2 Moshéh 17:14 (6), YirmYâ´huw 48:8, Ychezqë´’l 7:16, Glad Tidings of Phílippos 133, Letter of Bar-Nâvíy 12:8-9] to break-open wide the matrix/mind being the mental association of the same one (f.) [~middle non-satanist sister] of the Son of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), when she of Me shall be brought down in that place/there [~wilderness (without the Word), materially: Americas], according to the plan of the vessel of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) being the ones (f.) [~widow satanist sister] not being the Days [~middle sister not being the Light (1 Moshéh 1:5-8)] of the non-speaking infancy (f.) of the same one (f.) [~middle non-satanist sister] of the Son of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), and according to the plan of the vessel of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) being the ones (f.) [~widow satanist sister] not being the Days [~middle sister not being the Light (1 Moshéh 1:5-8)] of the path in the middle [~establishment Christianity] of the same one (f.) [~middle non-satanist sister] of the Son, originating from he who "I shall cause to exist (’a-hyéh)" of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), of the land truly of the Entrenchments (Mitsráyim), 16. of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [~establishment Christianity]. When of Me shall he [~Yehuwthâ´h, "Judeo-Christianity"] be the Profession (f.) of Yâ-hwéh (Yâhuwthâ´h) among the ones (m.), in "one overcoming the demon (yisrâ’ë´l)" pertaining to that one (f.) [~Testimony (f.) of Ye huwthâ´h]; Not of the one (f.) [~Profession (f.)] belonging to the Day [~middle sister not being the Light (1 Moshéh 1:5-8)], is which dictates of Me, "Yâ-hwéh Yâhuwshúa"; who is of Me [~children of the Most High] shall call on Me, without regard for he who is "the husband (’iysh) of My one overcoming the demon (yisrâ’ë´l)", and which is the adversary (sâţâ´n). Not will she of Me [~middle non-satanist sister] call on Me the strong Testimony, still "the Lords (b'âlíym)" [~"Señor", "Lord", "Herr", etc.] are 17. of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), so of Me shall I vacate: not belonging to the one (f.) [~the strong Testimony] are the names of the adversary (sâţâ´n), of the ones (n./m.) not of the lords (b'âlíym), originating from he who "I shall cause to exist (’a-hyéh)" of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) being the mouth [~speech] of the same one (f.) [~middle non-satanist sister] of the Son, also, of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) which is not the adversary (sâţâ´n) [~not false "Israel"], lest by the father of the sovereign (’avadówn) might they be reminded still, not being the Testimony of the Elder, not belonging to the one (f.) [~Testimony] being the [~dual] names (n.) of the same ones (m.) of the Son [Ychezqë´’l 37:13, TsphanYâ´hu 3:99, Glad Tidings of Phílippos 72]

  1. of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), Then I shall cut for them a covenant during that day, with the animal of the field and with the birds of the heavens and the moving things of the entire inhabited earth, so I shall break the bow and the sword and the battle from the land so I shall cause them to lie down in safety, [Yshá'Yâhuw 2:4] 19. and I shall betroth you to Me forever, when I will betroth you to Me by justification or by justice, yet in love and in compassions, 20. and I shall betroth you to Me by fidelity, when you shall acknowledge Yâ-hwéh! 21.And it shall be during that Day, I shall testify as a Witness," declares Yâ-hwéh, "I will testify as a Witness to the skies, and they, they shall testify as a witness to the earth, 22. and the earth, she will testify as a witness with the grain and with the new wine and with the oil and they, they shall testify as a witness that Yizrâ'é’l (the Power sows)! 23. And of Yisrâ’ë´l, I will sow her the Son belonging to Myself because Yisrâ’ë´l outside is the one not of the Land of Yisrâ’ë´l, and I will favor of the one not unfavored of Yisrâ’ë´l, and I will dictate of the ones not Lo’-Ammíy (Not-My-people) – "A people of Me are you of Yisrâ’ë´l!" And the same being the Son is who shall say "Yâ-hwéh, One without regard for the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer) of mine are You!"

(6) "Take a scroll into your hands, and write what Yâ-hwéh declares: 'that Yâhuwshúa the Son of the Power shall in the last days cut off from the roots all the house of Amâlë´q'" (valley dwellers).

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

abdominals@diasp.eu

The Pure Glad Tidings According to Márquwç 1 part 1

The Way prepared

  1. The principality (f.) [~royals], [being] the ones (m.) not of the glad tidings (n.) of Yâhuwshúa`, of the Anointed, is of the Son with regard for being the ones (m.) not of the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer)! 2. As it has been written for the ones (m.) within one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), being the one (m.) not in association with the Preilluminators: "See! I, I dispatch out – not of the One (n./m.) being the Envoy of Mine [~Yâhuwshúa] before one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) of the outward appearance, being the ones (n.) working of you [~not in Repose] – the one (m.) which shall thoroughly equip/furnish/prepare, of the one (f.) [~sister] not being the way (f.), working the ones (n.) of you [~not in Repose], ranking in front of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) being the ones (n.) working of you [~not in Repose]... [Mal’âkhíy 3:1] 3. "The voice (f.) of one calling among the ones of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) is the one (f.) not belonging to the deserted (outside the Word (midvâr)) [~’EliyYâ´huw the Thishvíy]: 'Prepare ye the strength of the one (f.) not being The Way (f.) of Yâ-hwéh! Make ye become of straightness the ones (f.) not being the worn Path, the ones not of the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer) of ye!' [~Yâhuwchânâ´n the Immerser was sent by the adversary to strengthen the ways of the law of sâţâ´n]" [Yshá'Yâhuw 40:3, MattithYâ´huw 3:1-3] 4. It became Yâhuwchânâ´n immersing within, pertaining to the one (f.) deserted (outside the Word (mi-dvâr)), and proclaiming the immersion of the change of Mind for the release of the errors. 5. And all those of the region of Yâhuwthâ´h went out to him, even those sons of Yruwshâláim; and he immersed all openly acknowledging their errors within the Yardë´n. 6. And Yâhuwchânâ´n was dressed in camel hair clothing, with a belt of leather around his loins, and eating locusts and wild honey; 7. And he proclaimed, saying: "Look! After me comes He Who is mightier than me, of Whom I am not worthy, having stooped down, to loosen the thong of His sandals! 8. I indeed immersed you in water unto repentance, but He will immerse you into the spirit of the Pure One, [1 Qorinthíym 3:13, Yshá'Yâhuw 4:4, Márquwç 9:49] unto the remission of errors. He it is Who is able to destroy and to save." [The Secret Supper, the Scroll of Yâhuwchânâ´n the Evangelist]

Yâhuwshúa` immersed and Anointed

  1. And it came to pass after those days, Yâhuwshúa came from the Netsurówth (the guarded secret ones (f.)) [~feminine participle of Strong's 05341, meaning unpaired royal npheshóth (f.)] of the Gliylíym, and was immersed by Yâhuwchânâ´n into the Yardë´n. 10. And immediately when He had climbed up out of the water, he [Yâhuwchânâ´n] saw the heavens split open and the spirit descending upon Him from the heavens as a Dove [~the form of the Father [A Portion of the Scrolls of the Savior ("Pistis Sophia")]. 11. And a voice was generated from the heavens [inside Him]: "This One is My Son, the Beloved One, in Whom I have found delight!" [Yshá'Yâhuw 42:1-4, YirmYâ´huw 12:7, MattithYâ´huw 3:17, 12:18, 17:5, Luwqá’ 3:22, 9:35, 2 Këph 1:17]

His testing

  1. And straightaway the one (n.) being the spirit (n.) cast out the same One among the one (f.) deserted (f.) (outside the Word (mi-dvâr)), 13. and He kept being there within, with the one deserted (f.) (outside the Word (mi-dvâr)) forty days, being tested under of the one of the adversary, and He kept being amidst of the ones of the wild animals, but the ones being the envoys, they attended to the same One.

Starts His service

  1. And after Yâhuwchânâ´n was given over, Yâhuwshúa came into Gâlíyl, proclaiming the glad tidings of the reign (1) of Yâ-hwéh, 15. And saying: "The season has been fulfilled, and the reign of Yâ-hwéh is being offered to you; repent and believe in the glad tidings!" [Yshá'Yâhuw 52:6-7]

(1) Meaning the same as "Kingdom", this meaning is selected because it more accurately reflects Yshá'Yâhuw 52:7, and makes many such verses make more sense, since He reigns since He resurrected in Honor, but His return to assume His Kingdom on earth soon was not near at the time of His proclamation.

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

abdominals@diasp.eu

Howshë´a` 2 part 1

  1. they will have said of your brothers, "my people", and of your sisters, "she has been pitied". 2. Contend against your mother! Contend that she is not My wife, and that I am the One Who is not her Husband, so cause her to remove her adulteries from between her breasts, [Proverbs 25:24] 3. lest I should strip her naked so I would expose her as the day she was born, then I would make her become like an uninhabited land and I would make her become like parched desert land so I would cause her to die by the thirst; 4. and I would not have pity on her sons [~ Protestant Christian denominations] because they are the sons of adulteries 5. because their mother did commit adultery: she has put to shame their conception! As she has said, "I will go following my lovers who are providing my bread and my water, my wool and my linen, my oil and my drinks!" 6. therefore look, I am hedging her way with the thorns, and I will close off her wall so she will not find her path; 7. then she will ardently pursue to secure her lovers, but she will not be able to secure them, and she will seek to secure them but she will not acquire them, then she shall say, "I will go away and I will turn back towards my first Husband, because it was better for me at that time than now!" 8. yet she has not acknowledged that I am the One Who gave to her the grain and the new wine and the fresh oil and the silver which I caused to multiply for her, so the silver and the gold they have worked to make into the lord (bá`al), 9. therefore, I will turn away and I will take away My grain during its time-period and My new wine during its appointed time, and I will cause to be snatched away My wool and My linen for clothing her nakedness, 10. so now I will display her foolishness for the eyes of her lovers, though no one shall deliver her from My hand, 11. and I will cause all of her celebrations to cease: her feasts, and her months, and her days of repose and all of her appointed times, 12. and I will cause to be devastated her vine and her fig tree which she had said, "They are prostitute's pay for me which my lovers gave for me!" so I will transform them into a forest and the animals of the field will eat them, [Chanówkh 88:89-94] 13. then I will call to account against her the days of the lords (b'âlíym) wherein she burned incense for them, and she put on her earrings and her jewelry and she went after her lovers but Me, she forgot of Me!"

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

abdominals@diasp.eu

Yâhuwçë´ph of ha-Râmâtháyim 5

After I had beheld these things, as I was going into Gâlíyl with Yâhuwshúa and the robber, Yâhuwshúa was transfigured, and was not as formerly, before He was crucified, but was altogether light; and envoys always ministered to Him, and Yâhuwshúa spoke with them. And I remained with Him three days. And no one of His pupils was with Him, except the robber alone. And in the middle of the feast of unfermented bread, His pupil Yâhuwchânâ´n comes, and we no longer beheld the robber as to what took place. And Yâhuwchânâ´n asked Yâhuwshúa: "Who is this, that You have not made me to be seen by him?" But Yâhuwshúa answered him nothing. And falling down before Him, he said: "Sovereign, I know that You have loved me from the beginning, so why do You not reveal to me that man?" Yâhuwshúa says to him: "Why do you seek what is hidden? Are you still without understanding? Do you not perceive the fragrance of Pardë´ç (Orchard-garden) filling the place? Do you not know who it is? The robber on the gallows-cross has become the heir of Pardë´ç. ’Âmë´n, ’âmë´n; I say to thee, that it shall belong to him alone until that the great day shall come." And Yâhuwchânâ´n said: "Make me worthy to behold him." And while Yâhuwchânâ´n was yet speaking, the robber suddenly appeared; and Yâhuwchânâ´n, struck with astonishment, fell to the earth. And the robber was not in his first form, as before Yâhuwchânâ´n came; but he was like a king in great power, having on him the gallows-cross. And the voice of a great multitude was sent forth: "You have come to the place prepared for you in Pardë´ç. We have been commanded by Him that has sent you, to serve you until the great day." And after this voice, both the robber and I Yâhuwçë´ph vanished, and I was found in my own house; and I no longer saw Yâhuwshúa. And I, having seen these things, have written them down, in order that all may believe in the crucified Yâhuwshúa` the Anointed our Sovereign, and may no longer obey the Law of Moshéh, but may believe in the signs and wonders that have happened through Him, even in order that we who have believed may inherit eternal life, and be found in the kingdom of the heavens. For to Him are due the preferential opinion, strength, praise, and majesty for ever and ever. ’Âmë´n.

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

abdominals@diasp.eu

Howshë´a` 1

  1. The Word of Yâ-hwéh Who was towards Howshë´a (Salvation) the son of B’ëríy (my well) during the days of UzziyYâ´hu (my strength is Yâ-hwéh) [3135-3187 (839 BC-787 BC)], Yâhuwthâ´m (Yâ-hwéh is perfect) [3187-3203 (787-771 BC)], ’Âchâ´z (he has seized) [3203-3219 (771-755 BC)], YchizqiyYâ´huw (strengthened of Yâ-hwéh) [3219-3248 (755-726 BC)], kings of Yâhuwthâ´h, and during the days of Yârâv'â´m (the people will contend), the son of Yâhuw’ë´sh (Fire of Yâ-hwéh), the king of Yisrâ’ë´l. 2. The first time the Word of Yâ-hwéh was in Howshë´a is when Yâ-hwéh said towards Howshë´a, "Go, take for yourself a wife who commits adulteries and has children of adulteries because surely the Land is committing adultery from following after Yâ-hwéh."

Yâ-hwéh will judge the house of false namers

  1. So he went and he took Gómer (Complete), the daughter of Divlâ´yim (two fig cakes), and she became pregnant and she bore a son for him, 4. then Yâ-hwéh said to him, "call his name Yizrâ'é’l (the Power will sow) [pronounced "Israel", contrast 1 Moshéh 32:29] because a little while more and I will call to account the bloodsheds of Yizrâ'é’l upon the house of "Yë´huw’" [a manmade false name (1)] and I shall cause to cease the kingdom of the house of Yisrâ’ë´l (2), 5. and it shall occur during that day when I shall break the bow [(of the Lie) Song 64, YirmYâ´huw 9:2, 49:35] of Yisrâ’ë´l in the Valley (Ë´meq) of Yizrâ'é’l." [Chanówkh 52 (53), Yâshâ´r 81:60, 2 Moshéh 17:14 (3), YirmYâ´huw 48:8, Ychezqë´’l 7:16, Glad Tidings of Phílippos 133, Letter of Bar-Nâvíy 12:8-9]

Yâ-hwéh will favor the ones professing Him and save them as a remnant

  1. And she became pregnant again and she bore a daughter, then He said to him, "Call her name Lo’ Ruchâ´mâh (has not been pitied) because I shall have no more pity upon the house of "he will persevere/contend with the Power" (Yisrâ’ë´l) [~Christianity] because I shall surely bear it against them, 7. yet the house of the Profession of Yâ-hwéh (Yâhuwthâ´h) [~Remnant] I will pity and I will save them by [the name of] Yâ-hwéh their Power, but I shall not save them by the bow or the sword or by a battle, by horses, or by horsemen." [1 Shmuw’ë´l 17:45-47]

Yâ-hwéh's plan for Christianity

  1. Then she weaned Lo’ Ruchâ´mâh and she became pregnant and she bore a son, 9. and of Yisrâ’ë´l, concerning it, He dictated, "Do not call "belonging to the ones" [~144,000] the youth [~sâțâ´n], the name of the same one [~counterfeit "Yâ-hwéh"] being of the Son, being not My people (Lo’ Ammíy), on account that ye are ones which are of ha-sâțâ´n. The people is of Me of Yisrâ’ë´l and I, Who am of you (sing.), I am always being (’e-hyéh) of ye (pl.) 10. of Yisrâ’ë´l, though he was being errant, the one being without regard: the number [~144,000] is not of ha-sâțâ´n, not being of the sons with regard of not-a-mighty-one, as of whom [it is (~the number),] the phœnix/sand [chowl (4)], the one not of the sea, of whom of you is which shall be measured out but it shall not be counted out, but of Yisrâ’ë´l, it shall become Yehuwthâ´h among the ones of Yisrâ’ë´l, of the ones not pertaining to the place which is of sâțâ´n [~material false temple]. It was said pertaining to the same ones belonging to the son which is sâțâ´n – "my people are ye" – there, they shall be called "the sons with regard of the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer), of the one living." [Romans 9:26] 11. Then of Yisrâ’ë´l, they shall be collected together by the Hand [~witnesses], 1) the ones not being the sons with regard for the heart, the Profession of Yâ-hwéh (Yâhuwthâ´h) [1 Moshéh 49:8] of Yisrâ’ë´l, [~counterfeit Yâhuwthâ´h, wild beast of the land] and 2) the ones not being the sons with regard for the not-a-mighty-one [~heathen B2s, wild beast of the sea], because Yisrâ’ë´l outside (1 & 2) is not belonging to the ones being the Same One, the Son of Yisrâ’ë´l, so they establish for themselves outside of the First, one, then of Yisrâ’ë´l, they shall ascend he who "I shall become (’e-hyéh) Yisrâ’ë´l" [~the impostor’s pyramid], the one not of the Land [~Yâ-hwéh Yâhuwshúa`], because This One is big, of Whom is the Day the ones are not Yizrâ’ë´l (he shall sow the mighty one (~of ’aharón)): they will have said (5) of your brothers, "my people", and of your sisters, "she has been pitied".

(1) Judging from its letters, various current false names can be spelled with this.
(2) Currently, the British monarchy claims, in a roundabout sort of way, through Tea Tephi, descent from Dâwíth, but the last king will be the Impostor.
(3) "Take a scroll into your hands, and write what Yâ-hwéh declares: 'that Yâhuwshúa the Son of the Power shall in the last days cut off from the roots all the house of Amâlë´q'" (valley dwellers).
(4) Chowl in Ivríyth, besides meaning phœnix also means "sand", thus the disclaimer follows.
(5) Third person plural perfect tense, not second person plural imperative tense of this verb, a difference of only vowel points. A logical continuation of Yâ-hwéh's preceding discourse, unlike the imperative.

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

abdominals@diasp.eu

Yâhuwçë´ph of ha-Râmâtháyim 4

And I Yâhuwçë´ph begged the body of Yâhuwshúa`, and put it in a new tomb, where no one had been put. And of the robber on the right the body was not found; but of him on the left, as the form of a dragon (great serpent), so was his body. And after I had begged the body of Yâhuwshúa to bury, the Yehuwthím, carried away by hatred and rage, shut me up in prison, where evil-doers were kept under restraint. And this happened to me on the evening of the shabbâ´th (1/15) [~first day of the Feast of unfermented bread], whereby our nation (heathen mass) transgressed the Law. And, behold, that same nation (heathen mass) of ours endured fearful persecutions on the shabbâ´th. And now, on the evening of the first of the week (1/18), at the fifth hour of the night, Yâhuwshúa comes to me in the prison, along with the robber who had been crucified with Him on the right, whom He sent into Pardë´ç. And there was a great light in the building. And the house was hung up by the four corners, and the place was opened, and I came out. Then I first recognized Yâhuwshúa, and again the robber, bringing an [~unsolicited] letter to Yâhuwshúa. And as we were going into Gâlíyl, there shone a great light, which the material-creation did not produce. And there was also with the robber a great fragrance out of Pardë´ç. And Yâhuwshúa, having sat down in a certain place, thus read: "We, the kruwvíym and the six-winged [~Srâphíym (fiery serpents) Yshá'Yâhuw 6:2, Disclosure 4:6-8], who have been ordered by Your Mightiness [~wrong: stationed by sâţâ´n (1 Moshéh 3: 24)] to watch the garden of Pardë´ç, make the following statement through the robber who was crucified along with You, by Your arrangement [~wrong: arranged by sâţâ´n]: When we saw the print of the nails of the robber crucified along with You, and the shining light of the letter of Your Mightiness, the fire indeed was extinguished, not being able to bear the splendor of the print [~meaning: gatekeeping sword let the robber pass]; and we crouched down, being in great fear [~officers of sâţâ´n not approved to pass]. For we heard that the Maker of heaven and earth, and of the entire creation, had descended from on high to dwell in the lower parts of the earth, for the sake of the dirt-man (’âthâ´m) which the first [~wrong: sâţâ´n] created. And when we beheld the undefiled gallows-cross shining like lightning from the robber, gleaming with sevenfold the light of the greater luminary orb, trembling fell upon us [~officers of sâţâ´n not approved to pass]. We felt a violent shaking of the world below; and with a loud voice, the ministers of Sh’ówl said, along with us [~being also officers of sâţâ´n]: "Pure, pure, pure is He Who in the First was in the Highest." [~unable to name Him] And the powers (’elohíym) [~demons] sent up a cry: "Oh Sovereign, You have been made manifest in heaven and in earth, bringing joy to the world; and, a greater gift than this, You have freed Your own image [~the dirt-man they made] from death [~sâţâ´n] by the invisible purpose of the eternal ones."

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

abdominals@diasp.eu

Yshá`Yâhuw (Isaiah) 66

Yâ-hwéh's response to "Yehuwthím" (and Christians) rebuilding the temple and their offerings: what He considers valuable

  1. Thus says Yâ-hwéh, "The heavens are My throne, and the earth is the footstool of My feet – where is this house that you will build for Me? And where is this place, My resting place? 2. Because all that is of Yâ-hwéh, hasn’t My Hand made these things? one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) it is Mine to ingest, all that are of these!" [Deeds of the Delegates 7:49-50] declares Yâ-hwéh, "Yet one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), of those from one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), to whom will I have regard for to take delight in? Isn’t it rather that one from one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), of the humble of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), the tranquil of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), trembling at My Word of The Way? [Songs 34:18] 3. One slaughtering a steer to offer it is one murdering a man, one slaughtering a lamb for an offering is one breaking the neck of a dog; one offering up a grain offering is the blood of a swine, one making a white incense memorial is one blessing vanity; also they, they have chosen their ways, and their self (néphesh) delights in their detestable abominations. 4. Moreover I, I shall choose their wantonness, and their terrors I shall bring to them [Deut. 32:25], on account that I called to witness, but there was no one responding to testify, I spoke the Word, but they did not listen, and they made the Evil One in My eyes and they chose what displeases Me. [YirmYâ´huw 7:13, The Lie – 2 Thessaloníkeans 2:7] 5. Listen to the Word of Yâ-hwéh (Yâhuwshúa`), you who tremble at His Word: your brothers who hate you and exclude you for the sake of My name have said, "May Yâ-hwéh be praised!" But He will be seen to your joy and they, they shall be ashamed!"

6th Seal Day of Yâ-hwéh

  1. The sound of an uproar from the city is a sound from the temple, the sound of Yâ-hwéh restituting recompense to His enemies! [Ychezqë´’l 9] 7. By the time she writhed, she had given birth, by the time labor pains come to her, yet she shall have delivered a male! 8. Who has heard of a woman like this? Who has seen women like these? Is a land to be born in one day? Or might a nation be born in one moment? Because indeed Tsiyyówn had barely writhed then she gave birth to her sons! 9. "Might I bring to the birth and I not give birth? says Yâ-hwéh, "Or I be the one causing to bear then withholding it?" says your Power. [Romans 8:19-23] 10. Exult for Yruwshâláim, and hold in her a general assembly [Ivríym 12:23], all of the ones who love her! Rejoice with her celebration, everyone mourning over her, 11. due to the fact that ye shall nurse and ye shall be sated from the breast of her consolations! For this reason, you will drain it out sucking, and you will be pampered from the abundant influx of her weight. 12. Because thus says Yâ-hwéh, "Here am I, offering out to her shâlówm (peace, reconciliation, completeness) like a river, so like a river the weight of the nations is flooding, and you shall nurse on the side, and be swept up, and you will be coddled on the knees, 13. like one that his mother comforts, thus I am the One, I comfort you, even within Yruwshâláim you shall be comforted. 14. And when ye have seen it and your heart shall be happy, and your bones, they shall sprout like the grass, and the hand of Yâ-hwéh shall be perceived by His servants, and it shall denounce His enemies, the rebelliously disobedient. 15. Because look! Yâ-hwéh is invading by Fire, and His chariots are like a devastating blast, to pay out His anger in fury, and His rebuke in flames of Fire! 16. Because it is by Fire Yâ-hwéh is to enter into controversy with all the Land [6th seal], and by His sword, with all of flesh [Marriage supper of the Lamb]; and the ones slain by Yâ-hwéh shall be many. 17. The ones keeping themselves separated [Songs 92:9, Yâhuwthâ´h 19, 22] and the ones ritually cleansing themselves at the gardens, afterwards following your houses who are eating the flesh of the swine and the detestable abomination and the mouse [Akhbâ´r(349)], they will cease altogether." declares Yâ-hwéh. 18. "And I am the One coming [MattithYâ´huw 11:3], due to their deeds and due to their imaginations, to collect together all of the heathen masses and the languages, and they shall come and they shall see My Worth. 19. So I will set among them a signal [Sign of the Son of the dirt-man (’âthâ´m)], and I will send the survivors from them [144,000] to the heathen masses, Tarshíysh, Puwl, and Lúwd (the archers), Tuvâ´l, and Yâwâ´n, the distant countries that had not heard My fame and who did not see My Worth, and they will proclaim My Worthiness among the heathen masses. 20. And all of your brothers from all of the heathen masses shall be brought, an offering to Yâ-hwéh, by the horses even in the chariots and in the wagons by the mules and by the dromedaries [contrast 21:7] onto the mountain of My Pureness, Yruwshâláim!" says Yâ-hwéh, "Just like the sons of Yisrâ’ë´l bring a tribute in a clean vessel, amidst song into the house of Yâ-hwéh. 21. And even from them shall I take for the priests, for the Lwiyyím ("Ones joined to")," says Yâ-hwéh. 22. "Because just as the new heavens and the new earth that I am making are the ones to remain standing before Me," declares Yâ-hwéh, "Thus shall your Seed and your name remain standing. 23. And it shall be, from one new moon unto another new moon, and from one shabbâ´th unto another shabbâ´th, all of flesh shall come to prostrate themselves in reverence before Me;" says Yâ-hwéh, 24. "And when they have gone out and they shall look on the corpses of the mortal men that rebelled (apostatized) against Me, because their crimson stain shall not die, and their fire shall not be extinguished, and they shall be an abhorrence to all of flesh."

(349) Eating this unclean thing probably symbolizes Islam, since their mantra in Arabic means "the mouse has ascended", or "the curse is a mouse", depending how you spell it in Ivríyth. This verse puts three unclean things together as food, which spiritually means the combination of false religions followed by the usurped Kingdom, Judaism, Christianity, and Islam, and these unclean spiritual meats shall cease.

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

abdominals@diasp.eu

Yâhuwçë´ph of ha-Râmâtháyim 3

Having therefore done many and dreadful things against Yâhuwshúa that night, they gave Him up to Pilátus the procurator at the dawn of the preparation (1/14), that he might crucify Him; and for this purpose, they all came together. After a trial, therefore, Pilátus the procurator ordered Him to be nailed to the gallows-cross, along with the two robbers. And they were nailed up along with Yâhuwshúa, Gestas on the left. And Demas on the right. And he that was on the left began to cry out, saying to Yâhuwshúa: "Do you see how many evil deeds I have done in the earth? Yet if I had known that You were the King, I should have cut off You also! And why do You call Yourself ‘Son of the Power’, yet cannot help Yourself during necessity? How could You afford it to another one praying for help? If You are the Anointed, come down from the gallows-cross, that I may believe in You. But now I see You perishing along with me, not like a man, but like a wild beast!" And many other things he began to say against Yâhuwshúa, slandering and gnashing his teeth against Him. For the robber was taken alive in the snare of the slanderer (diaboulous). But the robber on the right hand, whose name was Demas, seeing the Power-like favor of Yâhuwshúa, thus cried out: "I know (acknowledge) You, Yâhuwshúa the Anointed One, that You are the Son of the Power. I see You, oh Anointed One, adored by myriads of myriads of envoys. Pardon me my errors which I have done! Do not in my trial make the stars come [testify] against me, or the moon, when You shall judge all the world; because during the night I have accomplished my wicked purposes. Do not urge the greater luminary orb, which is now darkened on account of You, to tell the evils of my heart, for no gift can I give You for the remission of my errors. Already death is coming upon me because of my errors; but Yours is the propitiation. Deliver me, oh Sovereign of all, from Your fearful judgment. Do not give the enemy power to swallow me up, and to become heir of my néphesh, as of that of him who is hanging on the left; for I see how the slanderer joyfully takes his néphesh, and his body disappears. Do not even order me to go away unto the portion of the Yehuwthím; for I see Moshéh and the patriarchs (chief fathers) in great weeping, and the slanderer rejoicing over them. Before when, oh Sovereign, my spirit departs, order my errors to be washed away, and remember me, the errant one in Your kingdom, when upon the great most lofty throne You shalt judge the twelve tribes of Yisrâ’ë´l. For You have prepared great punishment for the sake of Your world on account of Yourself." And the robber having thus spoken, Yâhuwshúa says to him: "’Âmë´n, ’âmë´n; I say to thee, Demas, that to-day you shalt be with Me in Pardë´ç (Orchard-garden), but the sons of the kingdom, the children of ’Avrâhâ´m, and Yitschâ´q, and Ya'a qóv, and Moshéh, shall be cast out into outer darkness; there shall be weeping and biting of teeth. And you alone shalt dwell in Pardë´ç until My second appearing, when I am to judge those who do not profess My name." And He said to the robber: "Go off, and notify the one not being [1 Moshéh 3:24] a kruwv and the powers (’elohíym) [~demons], that the flaming sword is of the One not turning, that guards Pardë´ç from the time that the dirt-man (’âthâ´m) which the first one [~the one not being a kruwv (sâţâ´n)] created was in Pardë´ç and erred and kept not My commandment, and he [~sâţâ´n] cast him out thence [1 Moshéh 3:24]. So, none of the first one [~the one not being a kruwv (sâţâ´n) or the dirt-men of him] shall see Pardë´ç until I am to come the second time to separate apart the living and dead." And He wrote thus: "Yâhuwshúa` the Anointed, being the Son of the Power, Who have descended from the heights of the heavens, Who have come forth out of the bosom of the invisible Father without being separated from Him, and Who have descended into the cosmos (world) to be made flesh, and to be nailed to a gallows-cross, in order that I might save the dirt-man (’âthâ´m) I did not (4) fashion. Pertaining to My powers as chief Envoy [~connected to His name, the sword of His Word] being the gatekeepers of the Pardë´ç belonging to the officers of My Father [~note: no orders or recognition given to sâţâ´n or his agents]: I will and order that he who has been crucified along with Me should go in, should receive remission of errors through Me; and that he, having put on an incorruptible body, should go in to Pardë´ç, and dwell where no one has ever been able to dwell." [~the gallows-cross Way established through His death] And, behold, after He had said this, Yâhuwshúa expired, on the day of the preparation (1/14), at the ninth hour. And there was darkness over all the earth; and from a great earthquake that happened, the "sanctuary" fell down, and the wing of the [~material false] temple.

(4) The Greek here would be ou which was mistranslated as "of whom", when it was "not" because the dirt-man was fashioned by the adversary and his archons.

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

abdominals@diasp.eu

Yshá`Yâhuw (Isaiah) 65 part 4

  1. And I shall be happy in Yruwshâláim and I shall rejoice in My people and there will be heard no more in her the sound of weeping or the sound of a cry of distress. 20. From there, shall no more be a suckling infant of days or an old man that does not fulfill his days, because the 'youth' is a son of a hundred years of age who dies, even the son of a hundred years of age incurring the penalty by error to become cursed (345) [1 Moshéh 2:17]. 21. And they shall build houses and they themselves shall inhabit them and they shall plant vineyards, and they themselves shall eat their fruit. 22. They will not build and another one inhabit, they will not plant and another one eat, because like the days of the Tree of Life are the days of My people, and My chosen ones shall enjoy the work of their hands (346) [Phílippos 98 (91)]. 23. They will not labor in vain, nor shall they procreate children for dismay, because the Seed is of the blessed ones of Yâ-hwéh, they and their offspring with them. 24. But of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), it shall be Yehuwthâ´h [crying out] prior to them crying out to the Son, (so) I, I shall perceive by the ear, "death!" "of them!", "of the son!"; whereas the strong one is speaking "of them!", the Son, I shall dictate, "Which is it?" 25. At that time, the wolves (m.) of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [~underneath], and the lambs (m.) [~144K above] shall be fed, at the same time dictating of One overcoming the demon (yisrâ’ë´l), though the lion [~Yehuwthâ´h], like the ox of Me, shall eat the chaff, but the serpent, the Yâ-hwéh being the Land in Truth, as being the Bread/Food which is of you (sing.), they [~the lion and the serpent] shall not harm, not even with the father of the sovereign (’avadówn), lest they should do injury upon the one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) outside [~widow underneath] that is not of the ones (n./m.) belonging to the transferring mountain [~middle], not of the ones (n./m.) belonging to the Pure-One (n.) of Me," dictates of Me Yâ-hwéh Yâhuwshúa`.

(345) During the thousand-year Shabbâ´th reign of Yâhuwshúa, we will still not have received our eternal life, our heavenly bodies, our light, life, or power, which are hidden stored within Him. We will have incorruptible bodies, but we will not be immortal, though we will have access to the Tree of Life, and we can indeed live the entire thousand years if we use it. Yet according to this verse, one who doesn't accept the Fruit, Yâhuwshúa, of the Tree of Life (the gallows-cross), and errors, incurs the curse of its penalty, death.
(346) The Glad Tidings of Phílippos gives an added insight into this verse. Apparently Yâhuwshúa, Who planted the Garden of Ë´then, and its Tree of Life, an olive tree, also planted the orchard from which He built the gallows that was used to hang Him. His days were like the days of the tree He had planted, the same type as the Tree of Life, an olive tree, from which proceeds the oil of the anointing, and from the anointing, the resurrection. His Seed hangs from what He planted.

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

abdominals@diasp.eu

Yâhuwçë´ph of ha-Râmâtháyim 2

So, on the day following the fourth day of the week (1/8), they brought Him at the ninth hour into the hall of Qayë´phâ’. And ChananYâ´huw and Qayë´phâ’ say to Him: "Tell us, why have You stolen our Law, and renounced the ordinances of Moshéh and the preilluminators?" And Yâhuwshúa` answered nothing. And again, a second time, when the multitude also was present, they say to Him: "The 'sanctuary' which Shlómoh built in forty and six years, why do You wish to destroy in one moment?" Also to these things Yâhuwshúa answered nothing. For the "sanctuary" of the assembly (synagogue) had been plundered by the robber, and when the evening of the fourth day was ended (1/7), all the multitude had sought to burn the daughter of Qayë´phâ’, on account of the loss of the Law; for they did not know how they were to keep the exemption (Phâ´çech). And she had said to them: "Wait, my children, and let us destroy this Yâhuwshúa, and the Law will be found, and the pure feast will be fully accomplished." And secretly ChananYâ´huw and Qayë´phâ’ had given considerable cash to Yehuwthâ´h "a man of His city" (’Iysh-Qiryáthow), saying: "Say as you said to us before, 'I know that the Law has been stolen by Yâhuwshúa', that the accusation may be turned against Him, and not against this maiden, who is free from blame." And when Yehuwthâ´h had received this command (1/7), he said to them: "Let not all the multitude know that I have been instructed by you to do this against Yâhuwshúa; but release Yâhuwshúa, and I persuade the multitude that it is so." So craftily they released Yâhuwshúa (1/8). And Yehuwthâ´h, going into the "sanctuary" at the dawn of the fifth day (1/8) [MattithYâ´huw 26:14], says to all the people: “What are ye willing to give to me, so I will give up to you the overthrower of the Law, and the plunderer of the preilluminators?" The Yehuwthím say to him: "If you will give Him up to us, we will give you thirty pieces of gold." [ZkharYâ´hu 11:12] And the people did not know that Yehuwthâ´h was speaking about Yâhuwshúa, for many of them professed that He was the Son of the Power. And Yehuwthâ´h received the thirty pieces of gold. And going out at the fourth hour, and at the fifth, he finds Yâhuwshúa walking in the street. And as evening was coming on (beginning 1/14), Yehuwthâ´h says to the Yehuwthím: "Give me the aid of soldiers with swords and staves, and I will give Him up to you." They therefore gave him officers for the purpose of seizing Him. And as they were going along, Yehuwthâ´h says to them: "Lay hold of the Man Whom I shall kiss, for He has stolen the Law and the Preilluminators." Going up to Yâhuwshúa, therefore, he kissed Him, saying: "Shâlówm, Rabbíy!" it being the evening of the fifth day [~night of the fourth day]. And having laid hold of Him, they gave Him up to Qayë´phâ’ and the chief priests, Yehuwthâ´h saying: "This is He Who stole the Law and the Preilluminators." And the Yehuwthím gave Yâhuwshúa an unjust trial, saying: "Why have You done these things?" And He answered nothing. And Nikódemos and I, Yâhuwçë´ph, seeing the seat of the plagues, stood off from them, not wishing to perish along with the counsel of the irreverent.

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

abdominals@diasp.eu

Yshá`Yâhuw (Isaiah) 65 part 3

  1. I, I will deliver over ye [~not the ones] unto My one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) being the Sword: all the ones (m.) [~paired (with demons (m.))], that by means of the ones (m.) [~demons] among one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) are instrumental to the slaughter: ye shall fall being the spirit that is this one [~Yehuwthâ´h]. I called ye by the name of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), though who ye did not heed is the remnant of My Father (’A viyâthâ´r). I spoke of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), and ye paid no attention of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), so ye worked this one [~Yehuwthâ´h] not belonging to the ones, the one (n.) evil in opposition to one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) of Me, being the evening [~time when men call the impostor "Yâ-hwéh" (Proverbs 7:2, 2 Moshéh 20:7)] of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), so the ones (n.) of you (sing.) which I was not intending, ye selected: [YirmYâ´huw 7:13] 13. by means of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), this one (n.) [~Yehuwthâ´h] is the selfsame ones;" dictated Yâ-hwéh Yâhuwshúa`. "Look! The ones (m.) [are] not the ones (m.) serving a year belonging to Me: they will eat, but ye of Yâ-hwéh, ye shall hunger! Look! The ones (m.) are not the ones (m.) serving a year belonging to Me: they will drink, but ye of Yâ-hwéh, ye shall thirst! Look! The ones (m.) [are] not the ones (m.) serving a year belonging to Me: they will be made well-minded, but ye of Yâ-hwéh, ye shall be ashamed/disfigured! 14. Look! The ones (m.) are not the ones (m.) serving a year belonging to Me: they will exult within, among the ones (m.) of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) belonging to the well-minded, but ye of Yâ-hwéh, ye will cry out, because of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) not being of The One (n./m.) is the anguish, the one (n.) is not of the heart of ye of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [~heart is the Profession of Yâ-hwéh (1 Moshéh 49:8)], so being separated from you, one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), from the brokenness of the spirit ye shall lament, 15. because ye will leave behind Yâ-hwéh, belonging to the ones (n./m.) not being the youth [~yaldabosheth (spawn of shame)], being the name of ye among My one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [~"Yehuwthâ´h"] being the satisfaction of the flesh opposed to being The One (m.), not belonging to the chosen ones of Me. But ye of Yâ-hwéh, Yâ-hwéh shall take for Himself in the middle, but being the one (m.) [~paired] not of Yâ-hwéh, they serve a year (m.). During the same one (m.) [~year] pertaining to the Son, who shall be called a new name is the youth [~yaldabosheth (spawn of shame)] being 16. he [~Yehuwthâ´h] who is without regard for who [~the 1-year servant] shall be blessed over outside one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) that is the one (n.) [~Yehuwthâ´h] not of the Land in Truth, because he shall bless of Yâ-hwéh, not of the one (n./m.) being the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer), of the one (m.) [~false Yâ-hwéh] not being true of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l). And The One (m.) is not the ones (m.) swearing – concerning outside one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) – because being the one (n.) [~Yehuwthâ´h] not of the Land in Truth, who will swear are not of The One (n./m.), being the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer), of the one (n./m.) [~false Yâ-hwéh] not being true, because who shall neglectfully forget Yâ-hwéh are not of the one (f.) being the affliction of the same ones (m.) of the Son, being of the one (f.) [~sister (unpaired néphesh (f.))] not being first (f.) in rank of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l). Though who is not of you shall walk into the middle [~Yehuwthâ´h (Disclosure 5:5, 6:1)], nonetheless this One of the same ones (m.) of the Son is over one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) outside that is not of the one (f.) being the heart [~heart is the Profession of Yâ-hwéh (1 Moshéh 49:8)], 17. because shall exist the Yâhuwthâ´h ("The Profession of Yâ-hwéh") of Yâ-hwéh, He Who is without regard for the new "dual-names of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l)", or she which is not a new Land in Truth of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), or sâţâ´n who is not the father of the sovereign (’avadówn), lest of sâţâ´n they of the ones (m.) might be reminded aside. The adversary (ha-sâţâ´n) is not of the prior ones (m.), neither is sâţâ´n who is not, lest the father of the sovereign (’avadówn) might come upon/overtake some of the same ones (m.) of the Son over one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) outside that is not of the one (f.) being the heart [~heart is the Profession of Yâ-hwéh (1 Moshéh 49:8)]. 18. Rather, the well-minded of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), and the joy shall they encounter, just as is within among the ones (m.) of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) with the same one (f.) [~heart (f.) (v. 17)] pertaining to the Son, that is this One, look! I am Who makes these ones [~of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l)] become Yruwshâláim, being the Joy of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), and of the one (m.) not being the people (m.) of Me, become the well-minded;

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

abdominals@diasp.eu

The Narrative of Yâhuwçë´ph of ha-Râmâtháyim ("the Heights")

NARRATIVE OF YÂHUWÇË´PH OF HA-RÂMÂTHÁYIM, THAT BEGGED THE SOVEREIGN'S BODY; IN WHICH ALSO HE BRINGS IN THE CASES OF THE TWO ROBBERS.

Yâhuwçë´ph of ha-Râmâtháyim 1

I am Yâhuwçë´ph of ha-Râmâtháyim ("the Heights"), who begged from Pilátus the body of the Sovereign Yâhuwshúa` for burial [Yâhuwchânâ´n's Glad Tidings 19:38-42, Glad Tidings of Nikódemos 11:3], and who for this cause was kept confined in prison by the murderous and the Power-fighting Yehuwthím [Glad Tidings of Nikódemos 12], who also, keeping to the Law [~of sâţâ´n], have by Moshéh himself become partakers in persecution, and having provoked their Lawgiver to anger, and not knowing that He was the Power, crucified Him and made Him manifest to those that knew (acknowledged) the Power. In those days in which they condemned the Son of the Power to be crucified (1/14/4000), seven days before Anointed suffered (1/7), two condemned robbers were sent from Yriychów to the procurator Pilátus; and their case was as follows: --

The first, his name Gestas, put travelers to death, murdering them with the sword, and others he exposed naked. And he hung up women by the heels, head down, and cut off their breasts, and drank the blood of infants' limbs, never having known (acknowledged) the Power, not obeying the Laws, being violent from the beginning, and doing such deeds. And the case of the other was as follows: He was called Demas, and was by birth a Gliylíy, and kept an inn. He made attacks upon the rich, but was good to the poor--a thief, being like Tobit, for he buried the bodies of the poor. And he set his hand to robbing the multitude of the Yehuwthím, and stole the Law itself in Yruwshâláim, and stripped naked the daughter of Qayë´phâ’, who was priestess of the "sanctuary (1)", and took away from its place the mysterious (secretive) deposit itself placed there by Shlómoh (2). Such were his doings. And Yâhuwshúa also was taken on the third day before the exemption (Phâ´çech – 1/14), in the evening (1/11). But to Qayë´phâ’ and the multitude of the Yehuwthím it was not an exemption (Phâ’çech), but it was a great mourning to them, on account of the plundering of the "sanctuary" by the robber. And they summoned Yehuwthâ´h "a man of His city" (’Iysh-Qiryáthow), and spoke to him, for he was son of the brother [~Shim'ówn the leper, a Pharushíy] of Qayë´phâ’ the priest. He was not a pupil before the face of Yâhuwshúa; but all the multitude of the Yehuwthím craftily supported him, that he might follow Yâhuwshúa, not that he might be obedient to the works of the Power done by Him, nor that he might profess Him, but that he might give Him over to them, wishing to catch up some lying word of Him, giving him gifts for such 'brave', 'honest' conduct to the amount of a half a weight (shekel) (5.7g), of gold each day. And he did this for two years [~146.8 oz total] with Yâhuwshúa, as says one of His pupils called Yâhuwchânâ´n. And on the third day before Yâhuwshúa was laid hold of (1/8), Yehuwthâ´h says to the Yehuwthím: "Come, let us hold a council; for perhaps it was not the robber that stole the Law, but Yâhuwshúa Himself, and I accuse Him." And when these words had been spoken, Nikódemos, who kept the keys of the "sanctuary", came in to us, and said to all: "Do not do such a deed." For Nikódemos was true, more so than all the multitude of the Yehuwthím. And the daughter of Qayë´phâ’, Sârâ´h by name, cried out, and said: "He Himself said before all against this pure place [sic], 'I am able to destroy this temple, and in three days to raise it.'" [~His mortal body] The Yehuwthím say to her: "You have credit with all of us." [~vouching for a female's testimony, per their Law] For they regarded her as a 'prophetess'. And assuredly,
after the council had been held, Yâhuwshúa was laid hold of (1/8).

(1) sancus/sanctus are names applied to the adversary, sâţâ´n, and "pure place" is mistranslated to "sanctuary", however, since the false material temple is not of Yâ-hwéh Yâhuwshúa, rather of the adversary, it is fitting to allow the satanic term "sanctuary" to continue to apply to what is not a pure place in the false material temple of his worshippers.
(2) The false material temple of the adversary had bottled demons (akin to "genies") hidden within its most private place, to power the deception of having fire come down from heaven to consume material animal offerings required by the adversary. The demons in these vessels were conjured and overpowered by Shlómoh by means of the name of Yâhuwshúa which he did know from his biological father Dâwíth, who had this Key of Acknowledgment. Shlómoh used these effects to deceive all the world and receive huge material gold profits. See Josephus Antiquities 8 Chapter 4 verse 3-4.

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

abdominals@diasp.eu

Yshá`Yâhuw (Isaiah) 65 part 2

  1. Look! It has been written within the vision-Source of Me, which is not sâţâ´n: "I shall be quiet to make a start, until ever of Yâ-hwéh I might pay off the debt for one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), of the one (m.) not being the bosom/bay, of the same ones (m.) of the Son 7. not being the ones (f.) [~sister]." The mistakes of the same ones (m.) of the Son of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), and of the ones (m.) not of the adversary (sâţâ´n) are of the fathers of the same ones (m.) of the Son –" dictates Yâ-hwéh Yâhuwshúa`: "Not the ones (m.)! They made incense smoke offerings concerning one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) outside that are of the ones (m.) not of sâţâ´n, of the hills which (pl.) reviled Me. I shall pay off the debt belonging to the one (f.) [~sister] not being the works (n.) of Yâhuwshúa, of the same ones (m.) of the son among My one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [~Yehuwthâ´h], of the one (m.) not being the bosom/bay of the same ones (m.) of the Son." [2 Moshéh 20:5] 8. Thus dictates Yâ-hwéh Yâhuwshúa, being Which is the manner/character/behavior to lead/guide, "He shall be found, since he who is without regard for the grape within, is among the ones (m.) of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) of the ones (m.) not belonging to the bunch (m.) of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), so they shall speak, lest with the father of the sovereign (’avadówn) you might injure the same one (m.) being the Son, that is being this one [~Yehuwthâ´h], "The blessing of Yâ-hwéh Yâhuwshúa Who exists within the ones (m.) among one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) is belonging to the same one (m.) pertaining to the Son!" Thus, shall I make this one [~one being Yehuwthâ´h] become, for the sake of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) being the ones (m.) not of the ones (n.) serving a year, Mine, of this one, for the sake of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) which is not of sâţâ´n, lest through the father of the sovereign (’avadówn) I might destroy all the ones (m.) that are 9. of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), and I shall lead out, not belonging to the ones (m.) outside, from "I shall cause to exist (’a-hyéh) of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l)" being the supplanter (Ya'aqóv), [~lead out] the Seed of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), although not belonging to the ones (m.) outside from "I shall cause to exist (’a-hyéh) of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l)" is the Profession of Yâ-hwéh (Yâhuwthâ´h), the heart of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l); and he [~the Seed of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l)] shall receive an inheritance not belonging to the ones (m.) being the transferring mountain, pertaining to the ones (m.) not being the One (n.) pure of Me. Of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), also shall receive an inheritance the ones (m.) not the chosen ones of Me, of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), even the servants of Me of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), also they shall settle down to dwell there; 10. And of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), they shall be the Profession of Yâ-hwéh (Yâhuwthâ´h) by means of the ones (m.) among one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) of the ones (m.) not belonging to the thicket (m.) – the farm-dwellings of the flocks of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), and the ravine/canyon of the Trouble (Âkhówr), for My one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), is a repose in the middle of the herds (n.) of the ones (n./m.) not belonging to the people (m.) of Me, not the ones (m.) who have sought Me. 11. However, ye of Yâ-hwéh not the ones, are the ones (m.) deserting Me within, to send Me away of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), and the ones (m.) having neglected belonging to the ones not being the transferring mountain belonging to the ones (m.) not being pure of Me, though of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l). The ones (m.) preparing the strength, not of the ones (m.), are pertaining to the “God” ((daimoni) Fortune-distributor) 20 [~’twin tens’/‘twin riches’] to adhere to a food-menu of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), also the ones (m.) supplying the one (f.) [~sister] not with the fortune (f.), being the poured-out drink [~libation] [Dâ´niyyë´’l 9:26-27].

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

abdominals@diasp.eu

First letter of Pilátus to Tiberius

The Glad Tidings of Nikódemos 29

So Pilátus, when he heard these words of ChananYâ´huw and Qayë´phâ’, laid them all up amongst the acts of the Sovereign and Savior in the public scrolls of his judgment hall, and wrote a letter unto Claúdius the king of the city of Rome (45), saying: "Pontius Pilátus unto Claúdius Tibérius Kæ´sar, greeting. There befell of late a matter which I myself brought to trial: for the "Yehuwthím" through envy have punished themselves and their posterity with fearful judgments of their own fault; for whereas their fathers had promises (al. had announced unto them) that their Power would send them out of heaven His Pure One Who should of right be called their King, and did promise that He would send Him upon earth by a virgin; He, then (or this Power of the `Ivríym, then), came when I was governor of Yâhuwthâ´h, and they beheld Him enlightening the blind, cleansing lepers, curing the palsied, driving gods out of men, raising the dead, rebuking the winds, walking upon the waves of the sea dry-shod, and doing many other wonders, and all the people of the Yâhuwthím calling Him 'the Son of the Power': the chief priests of the "Yehuwthím" therefore, were moved with envy against Him, took Him and delivered Him unto me and brought against Him one false accusation after another to make Him perish, lying to me, saying that He was a sorcerer and did things contrary to their Law. But I, poorly informed and ill advised, believing that these things were so, having scourged Him, delivered Him unto their will: and they hanged Him, and when He was buried they requested guards to watch over Him. But while my soldiers watched Him He rose again on the third day: yet so much was the malice of the "Yehuwthím" kindled that they gave silver to the soldiers, saying: 'Say ye that His pupils stole away His body.' But they, though they took the silver, were not able to keep silence concerning that, which had come to pass; for they also have testified that they saw Him arisen and that they received silver from the "Yehuwthím". And these things have I reported for this cause, so you won't ignore that the chiefs of the "Yehuwthím" have lied, lest some other one should lie unto you and you should deem right to believe the false tales of the "Yehuwthím"."

(45) Since he was adjured to not declare the words to anyone in Yruwshâláim, he wrote to his contacts in Rome.

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

abdominals@diasp.eu

Yshá`Yâhuw (Isaiah) 65 part 1

Chapter 63 Post-6th Trumpet Interview continues: Yâ-hwéh's response

  1. "Apparently within (m.), I came to exist of Me – being the One (m.) not [being] Me, not of the father of the sovereign (’avadówn) in association with they who sought – just as I was found to acknowledge of Me, the One (m.) not being me, not of the father of the sovereign (’avadówn) in association with they who ask/inquire. [Romans 10:20] Concerning it, I said of Me, "Look! Of Me I exist, of the ones (m.) not belonging to the heathen mass (n.) [~Yehuwthím], the ones (m.) are not which are not of you (sing.), they called, of Me pertaining to the ones (n./m.) [~dual-names (n.)] not being the name (n.) (ha-shëm) being the youth [~yaldabosheth (spawn of shame)]. 2. I flew out of Me the ones (f.) [~unpaired néphesh (sister)] not [being] the hands (f.) [~agents] of Me, the entirety (f.) of the one (f.) [~widow sister] not being the Day [~middle sister not being the Light (1 Moshéh 1:5-8)], with regard to all one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [being] a people refusing to be persuaded of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), and being one (m.) contradicting. The ones (m.) [~widow sister paired with demons (m.)] not of you, which are not who were transferred to The Way pertaining to the Truth, are instead behind of the ones (m.) not of sâțâ´n [~middle sister paired with demons (m.)], of the errors/mistakes (f.) of the same ones (m.) of the son [Bar-Nâvíy 12:4] 3. without regard for he [~Yehuwthâ´h] who is people (m.), this one (m.), he who is without regard for the one (m.) provoking Me, in opposition to the evening of Me for the sake of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) of each one (m.) that is the same ones (m.) [v. 2]: the sons who make slaughter offerings by means of the ones (m.) among one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [~middle holocaust], not being the one (m.) belonging to the gardens of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), and who make incense smoke offerings concerning one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) outside that is not belonging to the ones (f.) belonging to the white-ones (f.) [Disclosure 8:3] being the One (m.) not belonging to the demons/gods (n.), the ones (n.) which are of you who do not exist 4. of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [Glad Tidings of the Truth]. Though within the ones (m.) among one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) is the One (m.) not belonging to the monuments/memorials (n.) of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), and within the ones (m.) among one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) is the One (m.) not belonging to the dens/caves to exalt, they put to sleep one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) through the dreams – the ones (m.) not being the ones (m.) ingesting meat being swine (n.) of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [Bar-Nâvíy 10:1-3], or the soup/broth (m.) of the slaughter-offerings (f.) of the repository – the ones (n.) having defiled all the ones (n.) that are not belonging to the one (f.) [~sister], are the implements/vessels (n.) of the same ones (m.) of the sons342. 5. The ones (m.) not the ones (m.) are dictating far away, separated apart of you, one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) of the evening of Me, "Lest with the father of the sovereign (’avadówn) you (sing.) might approach, mine is this one [~Yehuwthâ´h], because cleansed (m.) I am this sheep!" The smoke (m.), being the ones (m.) of the passion of Me, is the fire (n.) which burns within the ones (m.) for one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) belonging to the same One (m.), pertaining to the Son, all the ones (f.) [~sister] that are the ones (f.) [~unpaired néphesh (f.)] not being the Days [~middle sister not being the Light (1 Moshéh 1:5-8)]."

(342) The ones (m.) not the ones, don’t ingest swine meat, though the ones do ingest the spiritual swine of Yisrâ’ë´l, converting them, and the soup/broth of the slaughter-offerings of the Box, being human-sacrifices being done by the same evil ones, apparently are them defiling themselves: they are who they are slaughtering, who are not of the deceived sister. Their victims are their own vessels/implements.

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

abdominals@diasp.eu

The Glad Tidings of Nikódemos 28

Pilátus in the temple

After these things Pilátus entered into the temple of the "Yehuwthím" and gathered together all the chief of the priests, and the teachers and scribes and instructors of the Law, and went in with them into the pure place (28) of the temple and commanded all the doors to be shut, and said unto them: "We have heard that ye have in this temple a certain great Scroll collection; wherefore I ask you that it be presented before us." And when that great Scroll collection adorned with gold and precious jewels was brought by four assistants, Pilátus said to them all: "I adjure you by the Power of your fathers which has made and commanded you to build this temple in the place of His pure place, that ye hide not the truth from me. Ye know all the things that are written in this Scroll collection; but show me now if ye have found in the scriptures that this Yâhuwshúa` Whom ye have hanged is the Son of the Power which should come for the salvation of mankind, and explain to me in what year of the times He must come. Declare unto me whether ye hanged Him in ignorance or knowingly." And when they were thus adjured by the governor, ChananYâ´huw and Qayë´phâ’ commanded all the rest that were with them to go out of from there; and they themselves shut all the doors of the temple and of the pure place, and said unto Pilátus: "You have adjured us, O excellent judge, by the building of this temple to make manifest unto you the Truth and a true account of the secrets. Now, After that we had hanged Yâhuwshúa, ignoring that he was the Son of the Power, but supposing that by divination He did His wondrous works, we made a great assembly in this same temple; and as we conferred one with another concerning the signs of the mighty works which Yâhuwshúa had done, we found many witnesses of our own race who assured us that they had seen Yâhuwshúa alive after the suffering of His death, and that He was passed into the height of the heavens. Moreover, we saw two witnesses whom Yâhuwshúa raised from the dead, and we have held in our hands their account in writing of many marvelous things which Yâhuwshúa did among the dead! Now our custom is that every year before our assembly we open this pure Scroll and inquire the testimony of the Power. And we have found in the first scroll (29) of the Seventy how that Miykhâ’ë´l the Chief Envoy spoke unto the third son of the dirt-man (’âthâ´m) the first man concerning the four thousand years [2 dirt-man and causing-life 12:6], wherein should descend [to sh’ówl] the most beloved Son of the Power, even the Anointed One [1 dirt-man and causing-life 3:1-6, 16, 7:2, 10:8]: and furthermore we have thought that peradventure this Same One was the Power of Yisrâ’ë´l which said unto Moshéh: "And you shall make an atonement cover lid (atonement plate) of pure gold, two cubits and a half in length, and one cubit and a half in width [2 Moshéh 25:17] (30)."For by those four cubits we have understood and known the design of the propitiation cover lid of the container-box (31) of the covenant (32), symbolism meaning that in four thousand years Yâhuwshúa the Anointed [the Propitiation] should come onto the Container-Box of His body [the believers (33)] [Songs 132:8, Romans 3:25]: so we have found that He is the Power of Yisrâ’ë´l, even the Son of the Power. For after His suffering, we the chief of the priests, because we marveled at the signs which came to pass on his account did open the Scroll, and searched out all the generations unto the generation of Yâhuwçë´ph, and Miryâ´m the mother of Yâhuwshúa, accepting her to be of the seed of Dâwíth: and we found that from the day when the Power made the heaven and the earth and the first man, from that time unto the Flood are 1656 years: and from the Flood unto the building of the tower 340 years [1996]: and from the building of the tower unto ’Avrâhâ´m's promise 53 years [birth of Yitschâ´q 2049]: and from ’Avrâhâ´m's promise unto the coming of the sons of Yisrâ’ë´l out of Mitsráyim 400 years [2449]: and from the going of the sons of Yisrâ’ë´l out of Mitsráyim unto the building of the temple 487 years [2936]: and from the building of the temple unto the destruction of the same temple 422 years [3358]: so far found we in the Scroll of Esdras: and inquiring from the burning of the temple unto the coming of the Anointed One and His birth [3969] we found it to be 610 years, which together with His lifetime [30½] were four thousand years [4000] like as we found it written in the Scroll that Miykhâ’ë´l the chief Envoy declared before unto Shëth the third son of the dirt-man (’âthâ´m), that after four thousand years the Anointed One, the Son of the Power would come onto the Container-box of His body. So it turns out that Yâhuwshúa, Whom we have hanged, is the true Anointed One, the Son of the Power. Hitherto have we told no man, lest there should be a schism in our assemblies; and now, O excellent judge, you have adjured us by this pure Scroll of the testimonies of the Power, and we do declare it unto you: and we also have adjured you by your life and soundness that you declare not these words unto any man in Yruwshâláim. (34)"

(28) Not the separate one of the pure places, but because Pilátus was considered a heathen, it is momentous that he was allowed into the pure place because this would not have been allowed (See Deeds 21:28).
(29) This reference, found in the 2 dirt-man and causing-life 12:6, indicates that it was counted as part of the 1 dirt-man and causing-life, and also indicates further proof that Miykhâ’ë´l the Chief Envoy is the envoy name of the Word of Yâ-hwéh.
(30) "And in height one cubit and a half" was added in by scribes who mistakenly quoted 2 Moshéh 25:10 as they believed that it would be five and a half days, which is the sum of the container-box's dimensions, not the atonement plate.
(31) Translated by the establishment as "ark".
(32) Source text: "old covenant". This is corrected to "covenant" although in 2 Moshéh it is not called this, and could very well be "testimony" which it contained.
(33) The lid, representing the Anointed, was pure gold. The container-box, representing the convocation (His body), was wood covered with gold. The propitiation cover made the view from the throne above the two Kruwvíym be pure gold, and He would meet and commune with us from there upon the container-box containing the testimony He gave us, as He resides in us who maintain the testimony of His Word within us. Yet though we understand the body spiritually as the Convocation, in Songs 132:8 where they are quoting, it says "Pure One" (LXX), referring to the Container-Box of His physical body also. This undocumented scriptural citation proves this book to be inspired and historical fact.
(34) Yâhuwshúa did not preach to these people in vain. They did eventually believe, and His prayer that His Father forgive them for they do not know what they do did in fact get a response, these did convert. However, they did not tell anyone but Pilátus apparently, because they are on record in Deeds of the Delegates as being the worst enemies of those who did testify, and the rebellion of the "Yehuwthím" continued because they kept it a secret.

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

abdominals@diasp.eu

Yshá`Yâhuw (Isaiah) 64

  1. (63:19 continued) If only You would rend open the heavens, You would descend, the mountains, they would shake due to Your presence! 2. As a brushwood fire kindles, the fire makes the waters boil, to make Your name known to your enemies, heathen masses would quake due to Your Presence! 3. When You were to perform awesome feats, we were not waiting in hope; You descended, the mountains shook due to Your Presence! 4. Yet since antiquity, they haven't heeded, they hadn't lent an ear! No eye had seen a Power except You, Who works for one adhering to Him. [1 Qorinthíym 2:9] 5. You join the one happy, even one doing righteousness in Your ways, they remember You. Look! You, you have been furious, yet we sinned among them continually though we are to be saved, 6. So all of us became like the unclean, and all of our righteous acts like the garment of menstruations, and all of us drop off like foliage, and our iniquities sweep us away like the wind; 7. And there is no one calling on Your name, who is excited to get a hold of You, because You have concealed Your Face from us, and You let us faint by the power of our errors. 8. So now, O Yâ-hwéh, You are our Father, we are the clay, and You are our Potter, and all of us are the work of Your hand. 9. Do not be furious, O Yâ-hwéh, unto excess, and do not remember iniquity forever! Look, regard now, Your people is all of us: 10. The cities of Your asylum, they have become an uninhabited land, Tsiyyówn is an uninhabited land, Yruwshâláim has become a desolation (340); 11. The house of our purity and our prestige, where our fathers praised You, it is burning by fire, and all of our desires are ruined. 12. Concerning these, will You refrain, O Yâ-hwéh, will You be still, and will You afflict us unto excess?"

(340) Some forget Yshá`Yâhuw was not referring to the destruction of these cities under Bâvél, which happened later under YirmYâ´huw. This is speaking spiritually, just as today Christianity is called the desolation of Tsiyyówn.

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

abdominals@diasp.eu

Suspected scribal insert, Chapters 25-26, due to several instances of false information. Therefore we move on to Chapter 27.

The Glad Tidings of Nikódemos 27

  1. "These are the mighty and pure secrets which we saw and heard, even I, Karinus, and Lúkius: 2. but we were not permitted to relate further the rest of the secrets of the Power, according as Miykhâ’ë´l the chief Envoy strictly charged us, saying: 'Ye shall go with your brethren unto Yruwshâláim and remain in prayer, proclaiming and praising the resurrection of Yâ-hwéh, Yâhuwshúa` the Anointed, you who He has raised from the dead together with Him: and ye shall not be speaking with any born man, but sit as mute men, until the hour come when Yâ-hwéh Himself permits you to declare the secrets of His mighty Personhood.' 3. And unto us Miykhâ’ë´l the chief Envoy gave commandment that we should go over Yardë´n unto a place rich and fertile, where are many who rose again together with us for a testimony of the resurrection of the Anointed Yâ-hwéh. For there were allowed unto us, who rose from the dead, only three days to keep the [second (23)] Exemption Day (Phâ´çech) of Yâ-hwéh in Yruwshâláim with our kindred (parents) that are living for a testimony of the resurrection of the Anointed of Yâ-hwéh: and we were immersed in the pure river of the Descender (Yardë´n) and every one of us received white Garments. 4. And after the three days, when we had kept the Exemption Day (Phâ´çech) of Yâ-hwéh, all they were caught up in the clouds which had risen again with us (24), and were taken over Yardë´n and were no more seen of any man. 5. But unto us it was said that we should remain in the city of Râmâtháyim and continue in prayer. These are all the things that Yâ-hwéh bade us declare unto you: give praise and profess Him, and repent that He may have favor upon you. Peace be unto you from the same Yâ-hwéh ’Elohíym, Yâhuwshúa the Anointed, which is the Savior of us all. ’Âmë´n." 6. And when they had finished writing all things in the several scrolls of paper they stood up; and Karinus gave that which he had written into the hands of ChananYâ´huw and Qayë´phâ’ and Gamliy’ë´l; likewise Lúkius gave that which he had written into the hands of Nikódemos and Yâhuwçë´ph. 7. And suddenly they were transfigured and appeared in exceedingly white garments and were seen no more. 8. But their writings were found to be exactly the same (lit. equal), without even one letter of difference. 9. And all the assembly of the "Yehuwthím" was left in great dismay when they had read all those marvelous dissertations of Karinus and Lúkius, and the Yâhuwthím said one to another: "Truly all these things were wrought by Yâ-hwéh, so blessed be Yâ-hwéh Yâhuwshúa, ages without end, ’Âmë´n." 10. And all of the Assembly went out with great trouble of mind, smiting their breasts with fear and trembling, and every man withdrew unto his own home. 11. And all these things, which were spoken by the "Yehuwthím" in their assembly, did Yâhuwçë´ph and Nikódemos forthwith declare unto the governor. And Pilátus himself wrote all the things that were done and said concerning Yâhuwshúa by the "Yehuwthím", and laid up all the words in the public scrolls of his judgment hall (praetorium).

(23) As Yâhuwshúa was hung on Exemption Day (1/14/4000), this would have happened on the Second Exemption Day.
(24) Not going to heaven, but which had risen them from Sh’ówl, and which would return them there, to Pardë´ç.

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy

abdominals@diasp.eu

Yshá`Yâhuw (Isaiah) 63 part 2

Yshá`Yâhuw questions the abandonment of Yisrâ’ë´l to apostasy, and the admission of the heathen masses to conversion

  1. "But might He recall the days of antiquity, Moshéh, His people, where is the One causing the waters to mount up with the shepherd of His flock? Where is the One who set the spirit of His pureness into his mind, 12. the One leading at the right hand of Moshéh? The Sowing Arm of His Prestige, the One dividing the waters from before them, to make for Himself an eternal name, 13. the One leading them in the depths like a horse in uninhabited land, without them stumbling? 14. Like the cattle descend into the valley, the spirit of Yâ-hwéh deposited them [His people] to rest, thus You have guided Your people to make for Yourself a prestigious name! 15. Look from the heavens, and see, from the elevation of Your Pureness and Your Prestige, where is Your zeal and Your heroism, the tumult of Your emotions and Your compassions? They have been restricted to me! 16. As You are our Father, though ’Avrâhâ´m, he would not recognize us, nor Yisrâ’ë´l, he would not acknowledge us, You are Yâ-hwéh, our Father, Your name redeeming us since antiquity! 17. For what purpose do You let us wander, O Yâ-hwéh, from Your ways? Our heart You have let harden from having reverence for You. Return for the sake of Your servants, the tribes of Your inheritance-portion! 18. For a little while, the people have taken possession of the mountain of (339) Your Pureness; our enemies, they have stomped down Your asylum! 19. Since antiquity, we have been it [the mountain of His Pureness, the Kingdom of Yâ-hwéh], You did not rule among them; Your name has not been invoked on behalf of them!

(339) Found in the LXX but not the Masoretic, this may have been a Masoretic scribal correction to try to make it consistent with material historical events at the time of Yshá`Yâhuw. The mountain of His pureness is not referring here to the physical mountain Tsiyyówn in Yruwshâláim, but the earthly spiritual Kingdom of Yâ-hwéh composed of pure believers. The next phrase refers to the physical area where they were set to rest.

#Yahweh #Yahuwshua #Savior #love #mercy #obedience #happiness #grace #joy