#pasolini

wazoox@diasp.eu

Pasolini et Salò : quel fascisme ?

#politique #cinéma #culture #Pasolini

Dans Le Film
Hervé Joubert-Laurencin
Murielle Joudet

"Et puisque l'adaptation est une défaite, et puisque la défaite rend agressif, voire un peu cruel, voilà Salò, on pourrait même dire salaud."
Pasolini

Notre rapport au cinéma est tissé de toutes ces oeuvres qu'on n'a jamais voulu voir, qu'on ne verra jamais, ces films trop gore, irregardables, insoutenables. J'ai mis du temps à voir L'Exorciste et Massacre à la tronçonneuse - avant de comprendre que la beauté de ces films l'emporte largement sur une quelconque horreur. Et dans une toute autre catégorie, il y avait l'expérience limite de Salò ou les 120 journées de Sodome de Pier Paolo Pasolini. J'ai passé mes jeunes années cinéphiles à ne pas voir Salò, somme si Pasolini l'avait pensé pour fonctionner avec son double fantasmatique, avec tout ce temps qu'on met à ne pas le voir mais à l'imaginer.

Je l'ai vu une première fois, ça c'était fait, mais sans comprendre, c'était froid et dur comme du béton. Ce n'est que tardivement que je me suis remise à l'oeuvre de Pasolini en lisant en parallèle ses écrits, en remontant le fleuve de la filmographie, avec la stupeur qui consiste à constater que le même homme a réalisé L'Evangile selon Saint-Mathieu et Salò, et que dans cet écart se trouvait sans doute son génie et son immense sensibilité : rares (voire inexistants ?) sont les cinéastes qui osent repartir de zéro, se rectifier eux-mêmes, se refabriquer un rapport au cinéma, abjurer les films d'avant, les gros succès, et se posent la question de quel cinéma faire dans un monde atroce. Dans ce laboratoire qu'est Salò, le cinéma se fabrique son âge de glace, endurcit le spectateur et le cinéaste de demain - et combien de cinéastes actuels (souvent faussement implacables et vrais poseurs) doivent quelque chose à ce film ?

Ainsi Salò ne peut tenter de se "comprendre" que si on replace le geste à travers l'oeuvre pasolinienne, si on saisit d'où elle vient, à quelles conclusions Pasolini est arrivé pour avoir un jour envie de réaliser un tel film, qui plus est en adaptant le Marquis de Sade, réputé inadaptable et que par ailleurs, il n'aimait pas. Pourquoi, après ce qu'il a baptisé sa "Trilogie de la vie", immense succès populaire, décide-t-il de faire un film proprement irrécupérable ?

Grâce à notre invité, Hervé Joubert-Laurencin, grand et généreux pasolinien, auteur du "Grand Chant: Pasolini, poète et cinéaste" (éditions Macula) une monographie admirable, cette émission est donc exactement ce qu'elle voulait être: une enquête, une tentative de tourner autour de ce grand bloc d'abîme. Salò est un texte à trous, et son plus grand mystère ne relève pas seulement de sa violence, mais du fait qu'on n'arrive jamais à remonter jusqu'à son intention: tout nous rejette du film, qui se replie sur lui-même, se barricade à l'intérieur de sa propre froideur et d'un silence à propos duquel Hervé Joubert-Laurencin écrit, après plusieurs pages d'analyse : "Une fois qu'on a dit ça, les problèmes commencent pour la compréhension du film, et un Pasolini vivant, et menant la guérilla de débat qu'il avait imaginée, a beaucoup, vraiment beaucoup manqué à son film." Tout discours sur Salò ne s'élabore qu'à partir de ce manque.
https://www.hors-serie.net/Dans-Le-Film/2023-11-25/Pasolini-et-Salo-quel-fascisme--id566

manuel-jf@zotum.net

Pier Paolo Pasolini: "Después de la desaparición de las luciérnagas" (IT/ES)

Tras la potente metáfora de las luciérnagas, encontrarás al más lúcido Pasolini, cuya penetrante mirada llegó hasta hoy mismo...

Pier Paolo Pasolini, *Corriere della Ser*a, 1 febbraio 1975:

Dopo la scomparsa delle lucciole

I “valori” nazionalizzati e quindi falsificati del vecchio universo agricolo e paleocapitalistico, di colpo non contano più. Chiesa, patria, famiglia, obbedienza, ordine, risparmio, moralità non contano più. E non servono neanche più in quanto falsi. Essi sopravvivono nel clerico-fascismo emarginato (anche il MSI in sostanza li ripudia). A sostituirli sono i “valori” di un nuovo tipo di civiltà, totalmente “altra” rispetto alla civiltà contadina e paleoindustriale. Questa esperienza è stata fatta già da altri Stati. Ma in Italia essa è del tutto particolare, perché si tratta della prima “unificazione” reale subita dal nostro paese; mentre negli altri paesi essa si sovrappone con una certa logica alla unificazione monarchica e alla ulteriore unificazione della rivoluzione borghese e industriale. Il trauma italiano del contatto tra l'”arcaicità” pluralistica e il livellamento industriale ha forse un solo precedente: la Germania prima di Hitler. Anche qui i valori delle diverse culture particolaristiche sono stati distrutti dalla violenta omologazione dell’industrializzazione: con la conseguente formazione di quelle enormi masse, non più antiche (contadine, artigiane) e non ancor moderne (borghesi), che hanno costituito il selvaggio, aberrante, imponderabile corpo delle truppe naziste.

In Italia sta succedendo qualcosa di simile: e con ancora maggiore violenza, poiché l’industrializzazione degli anni Settanta costituisce una “mutazione” decisiva anche rispetto a quella tedesca di cinquant’anni fa. Non siamo più di fronte, come tutti ormai sanno, a “tempi nuovi”, ma a una nuova epoca della storia umana, di quella storia umana le cui scadenze sono millenaristiche. Era impossibile che gli italiani reagissero peggio di così a tale trauma storico. Essi sono diventati in pochi anni (specie nel centro-sud) un popolo degenerato, ridicolo, mostruoso, criminale. Basta soltanto uscire per strada per capirlo. Ma, naturalmente, per capire i cambiamenti della gente, bisogna amarla. Io, purtroppo, questa gente italiana, l’avevo amata: sia al di fuori degli schemi del potere (anzi, in opposizione disperata a essi), sia al di fuori degli schemi populisti e umanitari. Si trattava di un amore reale, radicato nel mio modo di essere. Ho visto dunque “coi miei sensi” il comportamento coatto del potere dei consumi ricreare e deformare la coscienza del popolo italiani, fino a una irreversibile degradazione. Cosa che non era accaduta durante il fascismo fascista, periodo in cui il comportamento era completamente dissociato dalla coscienza. Vanamente il potere “totalitario” iterava e reiterava le sue imposizioni comportamentistiche: la coscienza non ne era implicata. I “modelli” fascisti non erano che maschere, da mettere e levare. Quando il fascismo fascista è caduto, tutto è tornato come prima. Lo si è visto anche in Portogallo: dopo quarant’anni di fascismo, il popolo portoghese ha celebrato il primo maggio come se l’ultimo lo avesse celebrato l’anno prima.

È ridicolo dunque che Fortini retrodati la distinzione tra fascismo e fascismo al primo dopoguerra: la distinzione tra il fascismo fascista e il fascismo di questa seconda fase del potere democristiano non solo non ha confronti nella nostra storia, ma probabilmente nell’intera storia.

En español, más o menos:

Después de la desaparición de las luciérnagas

Los “valores” nacionalizados y, por lo tanto, falsificados del viejo universo agrícola y paleocapitalista dejan de contar de repente. Iglesia, patria, familia, obediencia, orden, salvación, moral ya no cuentan. Y ya no son necesarios, porque son falsos. Sobreviven en el clerical-fascismo marginado (incluso la ICM los repudia en esencia). Para reemplazarlos están los “valores” de un nuevo tipo de civilización, totalmente “distinta” de la civilización campesina y paleoindustrial. Esta experiencia ya se ha adquirido en otros países. Pero en Italia es bastante particular, porque es la primera verdadera “unificación” sufrida por nuestro país, mientras que en otros países se superpone con cierta lógica a la unificación monárquica y a una mayor unificación de la revolución burguesa e industrial. El trauma italiano del contacto entre el “arcaísmo” pluralista y la nivelación industrial tiene quizás sólo un precedente: Alemania antes de Hitler. También aquí los valores de las diferentes culturas particularistas fueron destruidos por la homologación violenta de la industrialización: con la consiguiente formación de esas enormes masas, ya no antiguas (campesinos, artesanos) y aún no modernas (burgueses), que constituían el cuerpo salvaje, aberrante e imponderable de las tropas nazis.

Algo similar está ocurriendo en Italia: y con una violencia aún mayor, desde la industrialización de los años setenta constituye una “mutación” decisiva incluso en comparación con la alemana de hace cincuenta años. Ya no nos enfrentamos, como todo el mundo sabe, a “nuevos tiempos”, sino a una nueva era en la historia de la humanidad, en la historia de la humanidad, con sus plazos milenarios. Era imposible que los italianos reaccionaran peor ante este trauma histórico. En pocos años (especialmente en el centro-sur) se han convertido en un pueblo degenerado, ridículo, monstruoso y criminal. Sólo sal a la calle para entender eso. Pero, por supuesto, para entender los cambios de la gente, hay que amarlos. Desgraciadamente, amaba a estos italianos: tanto fuera de los esquemas de poder (o mejor dicho, en oposición desesperada a ellos), como fuera de los esquemas populistas y humanitarios. Era un amor verdadero, arraigado en mi manera de ser. He visto, por lo tanto, “con mis sentidos” el comportamiento forzado del poder consumidor para recrear y deformar la conciencia del pueblo italiano, hasta el punto de una degradación irreversible. Esto no había sucedido durante el fascismo fascista, un período en el que el comportamiento estaba completamente disociado de la conciencia. En vano, el poder “totalitario” itera y repite sus imposiciones comportamentales: la conciencia no está implicada. Los “modelos” fascistas no eran más que máscaras que se ponían y quitaban. Cuando cayó el fascismo fascista, todo volvió como antes. Esto también se vio en Portugal: después de cuarenta años de fascismo, el pueblo portugués celebró el 1 de mayo como si el último lo hubiera celebrado el año anterior.

Por lo tanto, es ridículo que Fortini haya antedatado la distinción entre fascismo y fascismo después de la Primera Guerra Mundial: la distinción entre fascismo fascista y fascismo de esta segunda fase del poder demócrata-cristiano no sólo no tiene paralelo en nuestra historia, sino probablemente en toda la historia. ”

#Europa #Fascismos, #Pasolini

mikhailmuzakmen@pod.geraspora.de

#kunst #kultur #kino #politik #aktionskunst #solidarität #geflüchtete #ausbeutung #tomaten #widerstand #passionsspiel #pasolini #italien #milo-rau #arte #mediathek #tv-tipp

Das neue Evangelium: Ein Passionsspiel für das 21. Jahrhundert

Regisseur Milo Rau inszeniert "Das neue Evangelium" in der süditalienischen Stadt Matera, in der sowohl Pier Paolo Pasolini als auch Mel Gibson ihre legendären Filme über das Leben Jesus' gedreht haben. Gemeinsam mit dem Politaktivisten Yvan Sagnet schafft er einen hochpolitischen Jesus-Film, in dem biblische Erzählung und verzweifelte Revolte ineinanderfließen.

  • 104 Min. | Verfügbar : noch bis 19/04/2022

Was würde Jesus im 21. Jahrhundert predigen? Wer wären seine Jünger? Regisseur Milo Rau kehrt in der süditalienischen Stadt Matera zu den Ursprüngen des Evangeliums zurück und inszeniert es als Passionsspiel einer Gesellschaft, die von Unrecht und Ungleichheit geprägt ist. Gemeinsam mit dem Politaktivisten Yvan Sagnet, der Jesus verkörpert, erschafft Rau eine zutiefst biblische Geschichte.

Nach Jesus‘ Vorbild kehrt Yvan als „Menschenfischer“ in das größte der Flüchtlingslager bei Matera zurück. Unter den dort Gestrandeten findet er seine „Jünger“: Es sind Verzweifelte, die über das Mittelmeer nach Europa gekommen sind, nur um anschließend auf den Tomatenfeldern im Süden des Landes versklavt zu werden und dort unter unmenschlichen Bedingungen in regelrechten Ghettos hausen. Allein in Italien sind mehr als 500.000 Menschen betroffen. Gemeinsam mit ansässigen Kleinbauern und -bäuerinnen begründen sie die „Revolte der Würde“, eine politische Kampagne, die für die Rechte von migrantischen Personen kämpft.
Gleichzeitig besetzt Milo Rau weitere Rollen mit Schauspielenden aus den Filmen von Pier Paolo Pasolini und Mel Gibson: So ist Enrique Irazoqui, der Jesus-Darsteller Pasolinis, als Johannes zu sehen. Maia Morgenstern spielt – wie auch schon bei Mel Gibson – die Mutter des Messias. Und der in Cannes 2018 als bester Darsteller ausgezeichnete Marcello Fonte stellt Pontius Pilatus dar.
„Das neue Evangelium“ ist ein filmisches Meisterwerk zwischen Dokumentarfilm, Spielfilm und politischer Aktionskunst. Ein Manifest der Solidarität der Ärmsten, ein filmischer Aufstand für eine gerechtere, menschlichere Welt.
- https://www.arte.tv/de/videos/087965-000-A/das-neue-evangelium/