#languages

gehrke_test@libranet.de

Das Wochenende naht mit Riesenschritten - was läge da näher, als sich im #JoinTheFediverseWiki als Autor und/oder Übersetzter zu beteiligen!?!


JoinFediverseWiki - 2022-01-20 19:13:37 GMT

#JoinFediverseWiki needs your #help with #translations.

#English, #Deutsch & #日本語 are near 100%.
#Español still has ways to go and
#Português only has one unfinished page.

Other #languages are completely missing so far.
So if you can #translate and are somewhat familiar with wikis please help out.

Here is a guide to starting translated pages: https://joinfediverse.wiki/Meta😛ages_in_other_languages

Please #boost. #FollowerPower #translation #language

carstenraddatz@pluspora.com

In a Mandarin word-chain chat today the innocuous 論壇 for “forum” showed up.

I was having both a fun and hard time to find anything starting with 壇 in my printed dictionaries, to continue the game with. Or even identify one that had the character at all. 壇 tán on its own has strong religious connotation, as in temple or ceremonious arrangement something something.

But. Searched four volumes, no dice. Online, no compound expression (maybe I stopped looking early because felt lightly discouraged). So had to dig into the old 1943 Mathew’s Dictionary that falls apart at the spine to find the one single compound noun 壇場 for “arena”. This family owned volume has proven useful at times.

Phew. I love it to have very reliable resources at hand when I need to. Digging that word up gave me a few happy moments of mild euphoria this morning while searching for and then posting my contribution. So you get to read this, too. :o)

Tiny 1943 Mathew’s Dictionary excerpt, p. 870

#mandarin #learningchinese #cjk #chineselesson #dictionary #languages

carstenraddatz@pluspora.com

Interesting news from Finnland... The newspaper translated and made free the text about a Finn teaching Finnish children in Al Hol. Sharing in case you'd like something to read

The Secret Teacher of Al-Hol
For almost a year, a Finnish teacher covertly taught children in the al-Hol refugee camp in Syria using WhatsApp messages. According to the Ministry for Foreign Affairs of Finland, the Kurdish administration has delayed the repatriation of the Finnish children and their mothers.

https://www.hs.fi/sunnuntai/art-2000008302014.html?share=fee1656634e88134353f38f0c688d46c

(via Dogg1)

#english #finnish #languages

docnederlands@diaspora.psyco.fr

🎨 Frans Hals, Lachende Kind, 1620-1625
Laughing Child / Enfant qui rit / Bambino che ride / Lachendes Kind
👉 Lachende Kind [full size image]

  • Wat een mooie glimlach !
  • What a lovely smile !
  • Quel joli sourire !
  • Was für ein schönes Lächeln !
  • Che bel sorriso !

Entrer une description pour l'image iciLeer Nederlands ! / Learn Dutch ! / Apprenez le néerlandais ! / Lernen Sie Niederländisch ! / Imparate l’olandese !

UITDRUKKING / EXPRESSION / AUSDRUCK / ESPRESSIONE

Entrer une description pour l'image ici
👉 Neem het leven niet zo serieus. Je komt er toch niet levend uit. [full size image]

🤣 🤣
- Variant : Neem het leven niet te serieus. Je overleeft het toch niet.
- Frans; français: Ne prenez pas la vie trop au sérieux. De toute façon, vous n'y survivrez pas.
- Engels; English: Don't take life too seriously. You'll never get out alive.
- Duits; Deutsch : Nimm das Leben nicht so ernst. Du überlebst es eh nicht.
- Italiaans; italiano : Non prendere la vita troppo sul serio. Non potrai mai uscirne vivo.
- Portugees; português : Não leve a vida tão a sério. Você nunca sairá vivo dela.
- Spaans; español : No se tome la vida demasiado en serio; nunca saldrá usted vivo de ella.

🎨
Entrer une description pour l'image ici
Frans Hals, Lachende jongen, ca. 1625, Mauritshuis, Den Haag
Laughing Boy / Jeune garçon riant / Lachender Junge / Ragazzo che ride
👉 Lachende jongen [full size image]

Entrer une description pour l'image ici
Frans Hals, Buffoon playing a lute / Nar met een luit (1623-24)
👉 Nar met een luit [full size image]

Entrer une description pour l'image ici
Frans Hals, Lachende jongen met een fluit, 1626
Laughing Boy with a Flute / Jeune garçon riant avec une flûte / Lachender Knabe mit Flöte / Ragazzo che ride con un flauto
👉 lachende jongen met een fluit [full size image]

SPREEKWOORDEN
COLLECTIES : #spreekwoorden_docnederlands #schilderijen_docnl
#spreekwoorden #zegswijzen #gezegden #spreuken #uitdrukkingen #nederlands #proverbes #expressions #dictons #néerlandais #hollandais #proverbs #sayings #maxims #dutch #sprichwörter #redewendungen #ausdrücke #niederländisch #proverbi #espressioni #olandese #neerlandés #engels #english #frans #français #duits #deutsch #italiaans #italiano #portugees #português #spaans #español #taal #talen #language #languages #langue #langues #sprache #sprachen #lingua #lingue #lengua #lenguas #art #kunst #arte #cultuur #culture #kultur #cultura #schilder #schilders #schilderij #schilderijen #schilderkunst #peintre #peintres #peinture #peintures #painter #painters #painting #paintings #maler #gemälde #malerei #pittore #pittori #pittura #pintor #pays_bas #pays-bas #paysbas #hollande #netherlands #holland #niederlande #paesi_bassi #olanda #países_bajos #holanda #frans_hals #franshals #leven #serieus #nemen #overleven