Translations by StartPage.
Le SĂ©nat a donnĂ©, mercredi 7 juin dans la soirĂ©e, son feu vert Ă une disposition controversĂ©e du projet de loi sur la justice autorisant le dĂ©clenchement Ă distance des camĂ©ras ou micros des tĂ©lĂ©phones dans certaines enquĂȘtes, Ă l'insu des personnes visĂ©es. L'article 3 du texte portĂ© par le garde des Sceaux, Eric Dupond-Moretti, examinĂ© en premiĂšre lecture par les sĂ©nateurs, apporte plusieurs modifications Ă la procĂ©dure pĂ©nale.\
\
La mesure votée mercredi a deux finalités. D'une part, la géolocalisation en temps réel pour certaines infractions. D'autre part, l'activation de micros et caméras pour capter son et images, qui serait réservée aux affaires de terrorisme, de délinquance et de criminalité organisées.
The Senate gave, Wednesday, June 7 in the evening, the green light to a controversial provision of the justice bill authorizing the remote triggering of cameras or telephone microphones in certain investigations, without the knowledge of the persons concerned. Article 3 of the text carried by the Keeper of the Seals, Eric Dupond-Moretti, examined at first reading by the senators, brings several modifications to the criminal procedure.\
\
The measure voted on Wednesday has two purposes. On the one hand, real-time geolocation for certain offences. On the other hand, the activation of microphones and cameras to capture sound and images, which would be reserved for cases of terrorism, delinquency and organized crime.
"délinquance" (delinquency) seems a bit vague.